為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》Elections a vote on leadership: Tsai

President Tsai Ing-wen, center, speaks at a campaign rally in Taipei on Nov. 12.
Photo: Ann Wang, Reuters

President Tsai Ing-wen, center, speaks at a campaign rally in Taipei on Nov. 12. Photo: Ann Wang, Reuters

2022/11/25 03:00

AFFIRMATION: The president has framed the campaign as a referendum on her approach to China, but the KMT said that she has been too confrontational with Beijing

By Ben Blanchard and Yimou Lee / Reuters, TAIPEI

President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday suggested that tomorrow’s local elections should be considered a referendum on her leadership, saying a vote for Democratic Progressive Party (DPP) candidates would be an affirmation of her commitment to “take good care” of Taiwan and ensure peace with China.

The elections for city mayors, county commissioners, local councilors and borough wardens are ostensibly about domestic issues, and those elected do not have a direct say on national policies.

However, Tsai has reframed the campaign to put relations with China front and center.

Tsai said in a video message that voting for DPP candidates was the same as voting for her.

“If you have not yet decided which city or county commissioner candidate to vote for, then I ask you to please cast this vote for me, for candidates I am recommending,” she said.

“Thank you for choosing Tsai Ing-wen the last time around, and I believe that I can take good care of Taiwan,” she added. “I am also very conscientious and responsible about Taiwan getting a firm footing internationally, and committed to maintaining peace and stability across the Taiwan Strait.”

The election is happening a month after the end of the 20th National Congress of the Chinese Communist Party, where Chinese President Xi Jinping (習近平) secured an unprecedented third term in office — a point Tsai has repeatedly made on the campaign trail.

The Chinese Nationalist Party (KMT), which crushed the DPP in the 2018 local elections, has said it also is committed to protecting the nation’s democracy and freedom, but it has criticized the DPP for being overly confrontational with China.

Former president Ma Ying-jeou (馬英九), who remains a senior KMT member, wrote on Facebook yesterday that voting for the DPP could bring war, and supporting the KMT would ensure peace.

"Choose peace and reject war!" he wrote.

Tsai has repeatedly offered to talk to Beijing on the basis of equality and respect, but has been rebuffed.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。