為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Fire safety urged for holiday weekend

Firefighters approach a grave in Taipei in an undated photograph.
Photo courtesy of the National Fire Agency via CNA

Firefighters approach a grave in Taipei in an undated photograph. Photo courtesy of the National Fire Agency via CNA

2022/04/02 03:00

By Jake Chung / Staff writer, with CNA

People should be careful when taking part in rituals that involve fire during the four-day Tomb Sweeping Day weekend beginning today, the National Fire Agency said on Thursday.

Tomb Sweeping Day, which falls on Tuesday, is dedicated to remembering ancestors and paying them respect.

Common rituals for the holiday include sweeping their graves and burning joss paper atop tombstones.

The agency said it recorded 1,916 fires at gravesites from March 22 to April 5 last year, the majority of which were caused by people burning joss paper or weeds.

There is room for improvement regarding the public’s fire prevention knowledge, it said.

People should ensure that lit joss paper does not fly off, the agency said, urging members of the public to refrain from burning weeds, throwing cigarette butts to the ground or setting off firecrackers in situations when it is unsafe to do so.

The agency urged people to use environmentally friendly firecrackers or refrain from using any and instead play a recording of them.

In preparation of an unwanted fire, people should have a bucket of water ready and, if necessary, call the 119 hotline, it said.

In case they cannot put out the fire immediately, they should leave the site and wait for firefighters to arrive, it said.

People should stamp out the ashes after burning joss paper and clean up trash they have brought to the site, it added.

As a safer alternative, many local authorities offer services to burn joss paper and weeds on behalf of the public, the agency said.

Some cemeteries are planning to hold online services so that people could commemorate their ancestors remotely and reduce the risk of fire, the agency said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。