為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 CECC boosts Pingtung virus measures

Warden Lin Jung-chi of Fonggang Village in Pingtung County’s Fangshan Township yesterday drives a tractor laden with household supplies, as stores in Fonggang and Shanyu villages were closed to prevent the spread of the COVID-19 Delta variant.
Photo courtesy of the Pingtung County Government via CNA

Warden Lin Jung-chi of Fonggang Village in Pingtung County’s Fangshan Township yesterday drives a tractor laden with household supplies, as stores in Fonggang and Shanyu villages were closed to prevent the spread of the COVID-19 Delta variant. Photo courtesy of the Pingtung County Government via CNA

2021/06/27 03:00

GREATER INFECTION RISK: To curb the Delta variant, stores, restaurants and markets in two villages have been closed, with the government delivering food to homes

By Lee I-chia / Staff reporter

The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday announced enhanced measures for preventing the spread of the Delta virus variant associated with a cluster of infections in Pingtung County, as it reported 78 locally transmitted cases and 13 deaths.

Twelve confirmed cases have been linked to a grandfather and grandson who returned from Peru and tested positive for the SARS-CoV-2 Delta variant during home quarantine in Pingtung County’s Fangshan Township (枋山).

The cluster’s index case is a local taxi driver, the CECC said.

Contact tracing found that a passenger and two members of his family had also contracted COVID-19, and that the two family members are relatives and neighbors of the grandfather and grandson who returned from Peru, it said.

Three family members and three friends of the taxi driver, who he had meals or tea with this week, also tested positive for COVID-19, the CECC added.

Genome sequencing showed that six people in the cluster are infected with the Delta variant, said Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, adding that results for the other six cases are not yet available.

As this is the first time that the Delta variant has been found in a local community, enhanced measures are being implemented to prevent it from spreading further, he said.

The measures include “conducting precise contact tracing, expanded identification of close contacts and testing, placing close contacts in quarantine hotels for isolation, and requiring them to be tested upon ending isolation,” he said.

As of yesterday, 99 close contacts have been placed in home isolation, 32 people have been ordered to practice self-health management and five must practice self-health monitoring, he said.

A testing station was established in the township on Thursday, and people who have visited places that the confirmed cases have been to should get tested, Chen said, adding that, as of Friday, 419 people had tested negative in polymerase chain reaction testing.

Local healthcare facilities have been asked to enhance infection control measures and report any suspected COVID-19 cases for testing, he said.

Treatments, including with monoclonal antibodies and antiviral medication remdesivir, have been provided for the confirmed cases, Chen added.

Local supermarkets, convenience stores, restaurants and traditional markets in the township’s Fonggang (楓港) and Shanyu (善餘) villages have been ordered to suspend business for three days, Chen said.

Food would instead be distributed to every household by the county government, he said.

The CECC on Friday announced that inbound travelers who have visited or transited through Bangladesh, Brazil, India, Indonesia, Israel, Peru or the UK within 14 days of arriving in Taiwan would be quarantined in a centralized facility after arrival.

People arriving from other countries would be required to stay at quarantine hotels or a central quarantine facility, at their own expense, starting today.

As the tightened border controls were imposed suddenly and some travelers might have trouble finding a suitable quarantine location, the CECC would offer the option of staying at a centralized quarantine facility for NT$2,000 per person per day, Chen said, adding that there would be no charge for children under the age of 12 who are staying with a parent.

Online bookings for centralized quarantine facilities, paid out of pocket, can be made on the Ministry of Health and Welfare’s Quarantine System for Entry (入境檢疫系統) Web site, but bookings must be made at least 48 hours before arriving in Taiwan, he added.

Of the 78 local cases reported yesterday, New Taipei City reported 36 cases, followed by Taipei with 30; Keelung, Taoyuan and Pingtung County with three each; and Hsinchu, Miaoli and Changhua counties with one each, Chen said.

The center also reported 13 deaths, eight men and five women aged between 40 and 100, all of whom had underlying health conditions.

新聞來源:TAIPEI TIMES

A woman yesterday drinks through a straw despite wearing a medical mask and visor as she walks through an outdoor eating area in Taipei that is closed under a level 3 COVID-19 alert.
Photo: CNA

A woman yesterday drinks through a straw despite wearing a medical mask and visor as she walks through an outdoor eating area in Taipei that is closed under a level 3 COVID-19 alert. Photo: CNA

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。