為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》Foreign arrivals expected to plunge 89% this year

An empty duty-free shopping area is pictured at Taiwan Taoyuan International Airport on June 19.

Photo: Chu Pei-hsiung, Taipei Times

An empty duty-free shopping area is pictured at Taiwan Taoyuan International Airport on June 19. Photo: Chu Pei-hsiung, Taipei Times

2020/10/13 03:00

By Shelley Shan / Staff reporter

The number of foreign arrivals in Taiwan is estimated to drop from 11.86 million last year to 1.35 million this year, an 89 percent drop, after countries around the world imposed travel restrictions to contain the COVID-19 pandemic, the Tourism Bureau said in a report yesterday.

The report, which was presented at a meeting of the legislature’s Transportation Committee, showed that from January to August, 1.29 million foreign tourists visited Taiwan, down 83.84 percent from a year earlier.

For the full year, the bureau expects inbound tourism would drop to a 20-year low of 1.35 million.

The pandemic also slashed the number of outbound travelers to about 2.22 million in the first eight months of the year, down 80.91 percent from the same period last year, the report showed.

On a brighter note, the number of domestic trips taken by citizens could top 210 million this year, a 10-year high, it said.

In other news, the Tourism Bureau said it is planning to form a travel bubble with Palau, with the Central Epidemic Command Center (CECC) scheduled to discuss the plan on Friday.

Based on the bureau’s plan, only tour groups would be allowed, with travelers required to present negative polymerase chain reaction tests for COVID-19 and medical insurance plans when they sign up for a tour.

Asked why the government chose Palau, Minister of Transportation and Communications Lin Chia-lung (林佳龍) told reporters that the Micronesian island is a familiar destination to Taiwanese, with direct flight services between the two countries.

“We want to use Palau as an example that a travel bubble could work, but whether and how the plan should be executed would be decided by the CECC,” he said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。