為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》Dajia Matsu Pilgrimage is postponed

Jenn Lann Temple chairman Yen Ching-biao, front center, offers incense to Matsu in Taichung on Wednesday.

Photo: Chang Hsuan-che, Taipei Times

Jenn Lann Temple chairman Yen Ching-biao, front center, offers incense to Matsu in Taichung on Wednesday. Photo: Chang Hsuan-che, Taipei Times

2020/02/28 03:00

COMPLICATED SITUATION: The head of the Jenn Lann Temple said that he could not have unilaterally canceled the event, as it involves many people and other temples

By Shelley Shan / Staff reporter

The annual Dajia Matsu Pilgrimage has been postponed to comply with government measures aimed at preventing the spread of COVID-19, Jenn Lann Temple (鎮瀾宮) chairman Yen Ching-biao (顏清標) said yesterday, after sparking criticism on Wednesday for his insistence on holding the event.

Approximately 1 million people participate in the pilgrimage each year, with believers and visitors embarking on a 340km journey through central Taiwan and visiting more than 100 temples dedicated to the goddess Matsu along the route.

Yen had previously said that people should not be afraid to participate, because they would be protected by Matsu and other deities, while temple vice chairman Cheng Ming-kuen (鄭銘坤) said that the event would be canceled if Taichung was locked down because of the disease.

Yen yesterday apologized in a Facebook video to all followers of Matsu for having to postpone the event.

“Even President Tsai Ing-wen (蔡英文) has suspended all preparatory work for her inauguration ceremony on May 20 and made disease prevention the nation’s top priority. The pilgrimage can be held any time before the ninth day of the ninth month on the lunar calendar [Oct. 25 this year], which was said to be the day when the goddess ascended to the heavens,” Yen said.

“We will hold another meeting after the disease is under control to decide when the pilgrimage will be held. Matsu is merciful and she will bless everyone,” he said.

Yen said that he could not unilaterally decide to cancel the pilgrimage, as other people, including performing troupes for the parades and volunteers who cook meals, have been preparing for the event for months.

The temple on Wednesday night and yesterday morning held board meetings before deciding to postpone the event, he said.

Yen at a news conference yesterday morning denied that it was he who insisted that the event be held as scheduled and that the temple decided to postpone it because of pressure from Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the Central Epidemic Command Center.

He consulted Chen by telephone because Chen is an expert in disease prevention, Yen said, adding that both would have had to work hard to contain the spread of the disease.

Yen said that he and the temple’s board of directors visited other temples in Changhua, Yunlin and Chiayi counties that are involved in the pilgrimage and explained the situation, adding that the reactions were mixed.

“You have to understand that they have to pay all the expenses themselves. We cannot settle this matter simply by making an announcement at a news conference or reimbursing them. You have to be more humane and considerate, and be more patient in explaining it to them,” Yen said.

The temple has donated NT$30 million (US$989,120) to help the government combat the spread of the disease, as it had pledged to do, he said.

Two other Matsu temples — Beigang Chaotian Temple (北港朝天宮) in Yunlin County and Baishatun Gongtian Temple (白沙屯拱天宮) in Miaoli County — have postponed their pilgrimages, which were scheduled for this weekend and next month respectively.

Tsai thanked Baishatun Gongtian Temple, Dajia Jenn Lann Temple and other temples nationwide for complying with the center’s advice to postpone or cancel religious activities.

The president wrote on Facebook that she fully felt the devotion, friendliness and warmth of Taiwanese when she joined Baishatun Gongtian Temple’s pilgrimage last year.

That adjustments could be made to coordinate between traditional rituals and disease-prevention efforts exemplify Taiwan’s beauty and are its most stabilizing power, she wrote, thanking all religious groups, who have been under pressure due to the issue, and their supporters.

The Ministry of Culture has listed the Dajia Matsu Pilgrimage one of the nation’s intangible heritages.

The Chinese Taipei Road Running Association yesterday said that the Taipei Freeway Marathon, which was scheduled for March 8, would also be postponed, while the Taishin Women Run would be postponed from March 29 to Aug. 23.

新聞來源:TAIPEI TIMES

The annual Dajia Matsu Pilgrimage arrives at Singang Township in Chiayi County on Aug. 13 last year.

Photo: Tsai Tsung-hsun, Taipei Times

The annual Dajia Matsu Pilgrimage arrives at Singang Township in Chiayi County on Aug. 13 last year. Photo: Tsai Tsung-hsun, Taipei Times

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。