為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》‘Aquarius’ liner docks, tests show no coronavirus

Centers for Disease Control personnel board the SuperStar Aquarius cruise ship at the Port of Keelung yesterday.

Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times

Centers for Disease Control personnel board the SuperStar Aquarius cruise ship at the Port of Keelung yesterday. Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times

2020/02/09 03:00

GOING HOME: The Central Epidemic Command Center said that everyone onboard would be able to disembark and were asked to monitor their health for two weeks

By Lee I-chia / Staff reporter

The SuperStar Aquarius cruise ship carrying more than 1,700 Taiwanese passengers docked at the Port of Keelung at 11:30am yesterday and 128 passengers were tested for 2019 novel coronavirus (2019-nCoV) infection, including one person with a travel history to Wuhan, China.

Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), head of the Central Epidemic Command Center, in the morning told a news conference that all of the passengers who had been in China recently or had symptoms of infection would be tested for the virus.

All of the results were negative for 2019-nCoV, the center said last night, so everyone onboard would be allowed to disembark and asked to monitor their health for 14 days.

If a test had been positive for the virus, all of the passengers and crew would have been quarantined on the ship, Chen said.

Although Star Cruises (麗星郵輪), the Hong Kong-based company that operates the ship, said that no one onboard had been in China recently, government information showed that 19 passengers had visited China in the past 14 days and 41 had visited China in the past 30 days, Chen said, adding that the 41 passengers and 29 non-Taiwanese passengers were to be tested.

After boarding the SuperStar Aquarius with disease prevention officers at noon, Chen said that they took samples from 128 people for testing.

The results were available at 9pm.

More than 2,400 passengers and crew were examined for fever or respiratory symptoms, and while no one had a body temperature of 38°C or above, they expanded the criteria for 2019-nCoV testing to include people who had visited China, including Hong Kong and Macau, in the past 30 days, people with an unknown travel history, and those with respiratory symptoms or a body temperature of 37.2°C or above, Chen said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。