為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Tours canceled to curb virus spread

Workers yesterday sanitize the arrivals area of Taiwan Taoyuan International Airport’s Terminal 2 as a precaution against the 2019 novel coronavirus, which could be brought in by travelers during the Lunar New Year peak travel period.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times

Workers yesterday sanitize the arrivals area of Taiwan Taoyuan International Airport’s Terminal 2 as a precaution against the 2019 novel coronavirus, which could be brought in by travelers during the Lunar New Year peak travel period. Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times

2020/01/23 03:00

CURBING ITS SPREAD: Minister of Transportation and Communications Lin Chia-lun said that the government would focus on educating people about illness prevention

By Liu Ching-hou and Shelley Shan / Staff reporters, with CNA

The Immigration Agency yesterday said that it had cancelled the entry permits for all 429 people in 24 tour groups from Wuhan, China, scheduled to arrive in Taiwan before the end of the month to help prevent the spread of the 2019 novel coronavirus.

The agency said that it would suspend the review of applications from Wuhan to attend to professional matters, do business, have a health checkup or undergo cosmetic surgery.

The agency reminded residents of China’s Hubei Province that they would not be allowed for the time being to visit any of the nation’s outlying islands on “small three links” visas.

It called on Chinese residents in the nation and those who have returned home for the Lunar New Year holiday to implement measures to protect themselves from the virus and stop its spread.

The Mainland Affairs Council yesterday said that it would temporarily suspend trips by independent travelers and tour groups from Wuhan.

At a meeting, the representatives of the Tourism Bureau, the Centers for Disease Control and the Immigration Agency agreed that personnel exchanges across the Taiwan Strait should be avoided in the short term.

The council asked the agency to tighten review of travel applications from Wuhan and to strongly advise people who have already obtained an entry permit to delay their trip.

People who have questions about the virus and its prevention can call the free 1922 hotline or 0800-001922, it said.

The council said it has asked the Straits Exchange Foundation and Taiwan Strait Tourism Association to remind Chinese authorities to screen Republic of China citizens returning home from Wuhan.

The government has issued an “orange” travel alert for Wuhan and urges people not to visit there unless necessary, in which case they should take precautions, it said.

The Ministry of Transportation and Communications yesterday said that it is using existing channels of communication to request that 178 tourists from Wuhan, scheduled to arrive today and stay until Wednesday next week, cancel their trips in view of the viral outbreak, which has so far killed nine people.

The Tourism Bureau earlier in the week said that 83 tourists from Taiwan were scheduled to visit Wuhan next week, but yesterday added that the local travel agencies have been notified that the trips should be canceled.

Minister of Transportation and Communications Lin Chia-lung (林佳龍) convened an emergency response meeting yesterday morning, at which he instructed the bureau to monitor the whereabouts of 130 Chinese tourists from Wuhan who are traveling in the nation, as well as to use existing channels of communication to help cancel the trips of the 178 Chinese yet to arrive.

Ministry officials would enforce containment measures set in place by the Centers for Disease Control, Lin said, adding that the personnel should understand the virus’ unique characteristics.

“Scientific information will keep them from underestimating the gravity of the situation and help them take the proper course of action to keep the virus from spreading,” Lin added.

Lin has written on Facebook that local airlines should consider canceling flights to Wuhan, but he said at the meeting that such a measure needs further assessment, as it might disrupt the plans of Taiwanese traveling to Wuhan for business.

The government has yet to receive complete information on how the disease has spread to other Chinese provinces, so the ministry should focus on educating people about illness prevention, he said.

China Airlines Ltd (中華航空) announced it would cancel six flights to Wuhan with low load factors from Feb. 10 to Feb. 27.

StarLux Airlines Co (星宇航空), which launched service to Macau today, said that flight attendants would be wearing masks and that the aircraft would be sterilized to ensure the health of crew members and passengers.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。