為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 HONG KONG: Lam says bill ‘dead,’ but protesters vow to press on

Hong Kong Chief Executive Carrie Lam yesterday speaks at a news conference at government headquarters about the controversial extradition bill.
Photo: Reuters

Hong Kong Chief Executive Carrie Lam yesterday speaks at a news conference at government headquarters about the controversial extradition bill. Photo: Reuters

2019/07/10 03:00

QUESTION OF LAW: Two protest leaders said they could not find the word ‘dead’ in the territory’s laws or Legco proceedings. They called for a probe into police tactics

/ AP, HONG KONG

Protest leaders opposed to the administration of Hong Kong Chief Executive Carrie Lam (林鄭月娥) yesterday said they would continue their demonstrations, even after Lam declared the effort to amend a highly contentious extradition bill “dead.”

Protesters are persisting in their demands for the bill to be formally withdrawn and an investigation opened into heavy-handed tactics used by police against demonstrators.

Hundreds of thousands have joined the month-long protests, expressing growing concerns about the steady erosion of civil rights in the territory.

“We cannot find the word ‘dead’ in any of the laws in Hong Kong or in any legal proceedings in the Legislative Council [Legco],” Civil Human Rights Front convener Jimmy Sham (岑子傑) and co-convener Bonnie Leung (梁穎敏) said in statements in English and Cantonese.

“So how can the government tell us that we should preserve our rule of law, when [Lam] herself does not use the principle of the rule of law,” they said.

The protest leaders also said Lam was being hypocritical in claiming to have met demonstrators’ demands without actually speaking to them directly.

“Instead, she should really stand out and talk to the young protesters,” Leung said. “The young protesters have been out in the street outside her house, outside government headquarters, for weeks, roaring to be heard.”

Details about future protest actions would be announced at a later time, Leung said.

Lam acknowledged at a news conference earlier in the day that there were “lingering doubts about the government’s sincerity or worries about whether it would seek to bring the legislation back for a vote.”

“I reiterate here, there is no such plan. The bill is dead,” she said.

As for the demand for an independent investigation into alleged police abuse of force against demonstrators on June 12, when officers used tear gas and rubber bullets to disperse crowds blocking major streets, Lam said that investigations would take place under the Department of Justice “in accordance with the evidence, the law and also the prosecution code.”

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。