為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 KMT criticizes president at alternative ROC celebration


People wave Republic of China national flags under a display of hundreds of flags set up by the owner of the National Flag House restaurant in the Longgang neighborhood of Taoyuan’s Linkou District yesterday.
Photo: Hsu Chuo-hsun, Taipei Times

People wave Republic of China national flags under a display of hundreds of flags set up by the owner of the National Flag House restaurant in the Longgang neighborhood of Taoyuan’s Linkou District yesterday. Photo: Hsu Chuo-hsun, Taipei Times

2018/10/11 03:00

SAFETY CONCERN: New Party Taipei councilor candidates also criticized the administration of Tsai Ing-wen for not letting them to fly a ‘real Double Ten National Day balloon’

By Stacy Hsu, Shih Hsiao-kuang and Jake Chung / Staff reporters, with staff writer

Chinese Nationalist Party (KMT) supporters yesterday braved the rain to attend the party’s version of the Double Ten National Day celebration, which was designed to stir up Republic of China (ROC) patriotism and was peppered with election campaign rhetoric.

The supporters, some clad in ROC-themed clothes, while others passionately waved the national flag, gathered in front of National Sun Yat-sen Memorial Hall in Taipei yesterday afternoon to join several KMT heavyweights in celebrating the 107th anniversary of the founding of the ROC.

“Under the leadership of ROC founding father Sun Yat-sen (孫逸仙), the KMT was able to overthrow the Qing Dynasty and put an end to thousands of years of monarchy. It was also the party’s eight-year war of resistance against Japan that ensured the recovery of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu as its base,” KMT Chairman Wu Den-yih (吳敦義) said.

To prevent the nation’s ruin at the hands of President Tsai Ing-wen (蔡英文), it requires the concerted effort of all those opposed to Taiwanese independence, regardless of their ethnicity, gender or occupation, to act in solidarity in the Nov. 24 nine-in-one elections, Wu said.

Former president Ma Ying-jeou (馬英九) said many of the fishers and farmers whom he met in different parts of the nation after he handed over to Tsai in May 2016 complained to him about how difficult their lives had become and expressed their hope of seeing the KMT back in power.

“The Democratic Progressive Party [DPP] administration has touted what it calls the nation’s stellar economic growth under its leadership, but the fact is the country’s full-year GDP growth of 2.85 percent last year fell far short of the global growth rate of 3.7 percent,” Ma said.

Cross-strait relations have entered a state of “cold peace and cold confrontation” under the Tsai administration, Ma said, which has taken a toll on the nation’s tourism industry and foreign relations.

“There is nothing particularly extraordinary about the KMT. We merely know how to listen to people’s voices and solve their problems,” the former president said, accusing Tsai of turning Taiwan into an illiberal democracy.

Former KMT chairwoman Hung Hsiu-chu (洪秀柱) said she was marking Double Ten National Day with a heavy heart, after seeing how a president who deems the ROC as a government-in-exile, and refuses to wave the national flag and sing the national anthem, tears the nation apart.

“We should all remember that unification is our ultimate goal and we must act accordingly with our ballots on Nov. 24,” Hung said.

Elsewhere, New Party Taipei City councilor candidates criticized Tsai’s administration for not allowing them to fly a “real Double Ten National Day balloon.”

Criticizing the official symbol picked by the National Day Celebrations Organization Committee as lacking a clear design and message, party members Hou Han-ting (侯漢廷) and Lin Ming-cheng (林明正) wanted to fly a “real” national day balloon next to the Chiang Kai-shek Memorial Hall in Taipei.

Their plan was thwarted by the police, who cited item 9 of the National Day Preparation Committee’s announcement, which stated that no devices should take off, or hover in the air, to maintain flight safety of all aircraft participating in National Day events.

It was a safety concern, as the Presidential Office Building and Bo Ai Special District are subject to traffic and air restrictions during National Day celebrations, the police said.

The New Party members criticized the Presidential Office’s National Day celebrations as a “fake celebration to promote the concept of Taiwanese independence.”

The police had no right to ban them from flying the balloon outside the no-flight zone designated for the official celebrations, they said, criticizing the government for becoming increasingly authoritarian.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。