為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》Former vice president Annette Lu says no reason for referendum reform delay

Lin I-hsiung, second right, front row, yesterday sits with other members of the People Rule Foundation outside the Democratic Progressive Party’s headquarters in Taipei to urge the government to lower the threshold for proposing and initiating a referendum.
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times

Lin I-hsiung, second right, front row, yesterday sits with other members of the People Rule Foundation outside the Democratic Progressive Party’s headquarters in Taipei to urge the government to lower the threshold for proposing and initiating a referendum. Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times

2017/05/12 03:00

By Abraham Gerber / Staff reporter

The Legislative Yuan should not wait until the end of this year to pass revisions to the Referendum Act (公民投票法), former vice president Annette Lu (呂秀蓮) said yesterday, as the People Rule Foundation concluded a protest fast outside the Democratic Progressive Party’s (DPP) headquarters in Taipei.

“It appears that those who hold authority have forgotten their roots,” she said, criticizing a statement by President Tsai Ing-wen (蔡英文).

She made the remarks after joining members of the foundation in their final march around the DPP’s headquarters.

“The DPP’s core value is allowing the people to rule themselves — and that is not just allowing them to vote for the president,” Lu said, adding that the “young friends who hold power in the party today” have failed to follow their predecessors and “pay a price” to fight for referendum rights.

Foundation representatives had fasted outside the headquarters for two weeks, with Lin I-hsiung (林義雄) joining them yesterday.

Lu and Lin were key figures in the opposition movement that preceded the DPP’s founding and played active roles in the formation of the party after being released from prison over their connections with the Kaohsiung Incident, a key pro-democracy protest in 1979.

Lin later served as DPP chairman, but quit the party in 2006.

The DPP has long criticized the act for only allowing “referendums in a cage,” as it stipulates high turnout thresholds that have invalidated every referendum held since its passage.

Amendments under consideration by the legislature would substantially reduce turnout requirements, while also making it easier to apply for a referendum to be held.

“The reality is that passing the revisions does not require any heavy lifting,” Lu said, adding that there was “no reason” to wait until the end of the year for passage.

“I am extremely disappointed — the revisions have already passed out of committee and the deadline for cross-caucus negotiations has passed,” Lu said. “Are they afraid of something? What are they avoiding?”

Asked whether she felt the delay might be the result of pressure from the US, she said she would not speculate, but added that the nation’s leaders should resist any unreasonable obstruction.

DPP Deputy Secretary-General Cho Jung-tai (卓榮泰) visited the protest briefly yesterday and later said Tsai told a meeting of the DPP Central Standing Committee on Wednesday that the party should seek to pass the revisions by the end of the year.

“Only if we maintain collective unity and act in rhythm can we achieve everyone’s common objective in the shortest amount of time,” he said, avoiding a question on whether the US has exerted pressure.

Foundation executive director Liu Ming-shin (劉明新) called for the revisions to be passed before May 20, the one year anniversary of Tsai’s inauguration.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。