為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 China Airlines to fly TransAsia routes

Executive Yuan spokesman Hsu Kuo-yung yesterday at a news conference in Taipei tells reporters that China Airlines is to take over TransAsia Airways’ routes starting on Thursday next week.
Photo: CNA

Executive Yuan spokesman Hsu Kuo-yung yesterday at a news conference in Taipei tells reporters that China Airlines is to take over TransAsia Airways’ routes starting on Thursday next week. Photo: CNA

2016/11/24 03:00

NO PROVISION: Premier Lin Chuan said the Cabinet had been looking into taking over the stricken airline, but a ‘legal blind spot’ had prevented that happening

By Chen Wei-han / Staff reporter

China Airlines (中華航空) is to take over the routes operated by TransAsia Airways (復興航空) next month to fly passengers already booked with the stricken company, the Executive Yuan said yesterday.

Starting on Thursday next week, China Airlines is to take over all the international and domestic routes operated by TransAsia except for a route connecting Kinmen County and Penghu County, Executive Yuan spokesman Hsu Kuo-yung (徐國勇) said.

The decision was made at an inter-ministerial meeting, as the unexpected closure of TransAsia has affected Taiwanese passengers, especially those in the east and on outlying islands, Hsu said.

The route transfer is authorized by the Civil Aviation Act (民用航空法), which stipulates that commercial airlines are obliged to increase the number of flights or operate different routes at the government’s request in an emergency.

China Airlines should have the capacity to take on TransAsia’s flights as it is the off-season, but it does not have the smaller planes required to operate flights between Kinmen and Penghu, he said.

Meanwhile, the Ministry of Justice has frozen a NT$1.2 billion (US$37.64 million) trust fund belonging to TransAsia, NT$600 million of which is to be used to cover severance pay for the airline’s employees and the remaining NT$600 million to refund customers and travel agencies.

The Ministry of Labor estimated that TransAsia would have to pay NT$640 million to its employees, which should be covered by the frozen trust fund and the company’s remaining assets after it is liquidated, Hsu said.

“Administrative measures have been taken to ensure that [TransAsia chairman] Vincent Lin (林明昇) does not leave the country,” Hsu said in response to the rumor of an imposition of a travel ban on Lin, without specifying what the measures are.

Prosecutors are to independently decide whether to freeze the personal assets of TransAsia executives, including Lin, and the Executive Yuan has informed prosecutors of the potential involvement of company executives in alleged insider trading.

Premier Lin Chuan (林全) said the Cabinet had been looking into a possible takeover of the company after TransAsia on Tuesday announced that it would be dissolved and all of its employees laid off, but there is no legal provision for the government to take over an aviation company.

The Banking Act (銀行法) stipulates conditions under which the government can take over a financial institution, but there is no such provision in the Civil Aviation Act (民用航空法), a “legal blind spot” that prevents the government from stepping in, he said.

Vice Premier Lin Hsi-yao (林錫耀) and Executive Yuan Secretary-General Chen Mei-ling (陳美伶) had been asked to assess the possibility of a takeover or another option, the premier said.

“Ideally, we hoped to resume the operations of the fleet, crew and employees of TransAsia and minimize the impact [of the company closure],” Lin Chuan said.

“We did not know in advance about the situation until the company on Monday unexpectedly announced the suspension of its operations,” Lin Chuan said.

A meeting between the TransAsia management team and employees to address the abrupt disbanding of the airline broke down yesterday in just 30 minutes.

Following the meeting, union adviser Lin Chia-wei (林佳瑋) criticized the TransAsia management team for a “complete lack of sincerity.”

He said the management team stopped certain union representatives from entering the company’s offices.

The management team would not allow any audio or visual recordings of the meeting and members of the union had their mobile phones taken away.

“The union therefore decided to refuse to take part in the meeting,” Lin Chia-wei said.

Additional reporting by CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。