為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Legislative meeting hits a snag as parties block bills


Democratic Progressive Party caucus convener Ker Chien-ming, second left, speaks to colleagues on the speaker’s platform in the Legislative Yuan in Taipei yesterday, as Legislative Speaker Su Jia-chyuan reads from a paper. 
Photo: Peter Lo, Taipei Times

Democratic Progressive Party caucus convener Ker Chien-ming, second left, speaks to colleagues on the speaker’s platform in the Legislative Yuan in Taipei yesterday, as Legislative Speaker Su Jia-chyuan reads from a paper.  Photo: Peter Lo, Taipei Times

2016/11/02 03:00

INTERPARTY STRUGGLE: Freddy Lim criticized the KMT caucus’ move to block all non-KMT bills, which included the New Power Party’s same-sex marriage bill

By Alison Hsiao / Staff reporter

A legislative proceeding yesterday to refer bills to their respective committees for review was stalled as the two major parties were locked in a battle to block each other’s bills.

The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus first blocked all non-KMT bills from being referred to their to respective committees for review to protest against the Democratic Progressive Party’s (DPP) labor policy, and the DPP caucus retaliated by using the same tactic.

The two parties’ actions effectively stalled a review of major bills, including the New Power Party’s (NPP) same-sex marriage bill.

The controversy over proposed amendments to the Labor Standards Act (勞動基準法) relating to weekly days off and the scrapping of seven national holidays continued to be a major cause of yesterday’s interparty struggle.

Before the two sides locked themselves up for a cross-caucus negotiation, the legislative process overseeing the referring of bills proposed by lawmakers and government agencies to respective committees for substantive review saw the KMT caucus raising objections and demanding that a majority of the bills be returned to the Procedure Committee.

DPP lawmakers responded by returning the bills proposed by the KMT.

The bills could be returned to the Procedure Committee if eight or more lawmakers undersigned a motion to do so; however, the motion could be shot down by a successful vote against it.

Since the quorom needed for a vote is one-third of the legislative body of 113, and lawmakers are usually not present for the first reading, proposals to return the bills to the Procedure Committee more often than not get processed without difficulty.

NPP Legislator Freddy Lim (林昶佐) criticized the KMT caucus’ move on Facebook, attaching to his post a screen-grab of KMT Chairwoman Hung Hsiu-chu’s (洪秀柱) Facebook post on Saturday — when Taipei held its gay pride parade — calling for mutual respect and elimination of discrimination and prejudice, expressing her hopes for “public conversation based on real equality and respect,” and saying that she supports “all of those [couples] who love each other.”

Following the KMT caucus’ action, Hung’s Facebook post was flooded with comments accusing her of paying lip service to the cause.

The DPP, who has advocated same-sex marriage, has yet to submit its own bill.

At the Procedure Committee meeting, the KMT and DPP caucuses traded accusations of assault during the tumultuous committee meetings last week and requested that the “perpetrators” be sent to the Discipline Committee for evaluation and, if necessary, discipline.

KMT Legislator Lin Te-fu (林德福) was photographed holding DPP Legislator Wu Kun-yuh (吳焜裕) in a headlock at a meeting of the Social Welfare and Environmental Hygiene Committee over the labor law amendment on Wednesday; on Thursday, it was DPP Legislator Su Chen-ching (蘇震清) who was seen holding KMT Legislator Arthur Chen (陳宜民) in a throat-lock at the committee meeting.

The two parties could not reach a consensus on which caucus’ proposal is to be placed higher on the legislative agenda, so the draft of the agenda was deferred for handling by the general assembly.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。