為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Premier reflects on replacement of Dai in movie


Premier Lin Chuan, third left, answers reporters’ questions in Hsinchu County yesterday.
Photo: Tsai Chang-sheng, Taipei Times

Premier Lin Chuan, third left, answers reporters’ questions in Hsinchu County yesterday. Photo: Tsai Chang-sheng, Taipei Times

2016/07/17 03:00

By Loa Iok-sin / Staff reporter

Premier Lin Chuan (林全) yesterday said that actors and actresses should be judged on their acting, not their politics, after Taiwanese director-actor Leon Dai (戴立忍) was replaced in a Chinese movie over his “unclear” political stance.

“People in the entertainment business should be evaluated for their professional performance, not their political stance,” Lin said. “In any society, it is more important for people in the entertainment industry to do their best in performing.”

“I hope this will not become a regular occurrence,” he said.

Lin said that the Ministry of Culture had launched policies to improve the entertainment industry so actors and actresses could develop their careers more fully.

Lin made the remarks in response to reporters’ questions on the replacement of Dai in the film No Other Love (沒有別的愛) directed by Chinese actress Zhao Wei (趙薇).

Dai was accused of supporting “Taiwanese independence” because of his participation in social movements in Taiwan — including campaigns against nuclear power, the Sunflower movement and a campaign by high-school students against changes to history curriculum guidelines — and his support of a call by Hong Kong’s pro-democracy advocates for the direct election of the territory’s chief executive.

After his removal was announced, Dai issued a 3,000-word statement denying the accusations.

In a post on Sina Weibo (新浪微博) on Friday evening, Dai detailed his family background, saying he was born to a father who fled to Taiwan amid the Chinese Civil War in the 1940s and a mother whose family has been in Taiwan for generations.

He said both Taiwan and China are his roots, adding that he believes he is an authentic Chinese, while stressing that he never supported or campaigned for Taiwanese independence.

He said he spoke during the Sunflower movement, not because he was opposed to the cross-strait trade pact, which the protests were aimed at, but because he did not want to see the movement end in bloodshed.

He said that a picture of him holding a placard supporting the direct election of Hong Kong’s chief executive emerged because someone came to him with the placard and asked for a photograph together and that he agreed without giving it a second thought.

Dai said that he criticized then-minister of education Wu Se-hwa’s (吳思華) changes to high-school curriculum guidelines because a student committed suicide.

“My participation in civil movements was not political,” Dai said.

Dai said he understood the decision to replace him in the movie and he apologized to investors in the film and the crew for the controversy surrounding his past.

Another actor in the movie issued an apology and responded to criticism that she was anti-China.

In an video posted online on Friday night, actress Kiko Mizuhara, born Audrie Kiko Daniel, responded to three recent incidents that were at the center of criticism against her among the online community.

Chinese netizens said a photograph at Tokyo’s Yasukuni Shrine, which honors people who died fighting on behalf of the Japanese emperor, including 30,304 Taiwanese soldiers killed in World War II, showed Mizuhara visiting the site, which is seen by many as a symbol of Japan’s wartime militarism.

She denied being in the photograph.

Regarding another image, she said she was accused of “posing offensively in front of a flag.”

However, “I am not in the picture,” Daniel said.

Netizens in China also said she “liked” a photograph posted on Instagram in 2013 by a friend of hers that showed a man gesturing toward a structure at Tiananmen Square in Beijing.

Mizuhara said that she “liked” the photo to encourage her friend to make more use of social media.

Mizuhara’s father is American and her mother is a Japan-born South Korean. Mizuhara was born in the US and moved to Japan at age two.

Additional reporting by CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES


Actress Audrie Kiko Daniel denies that she has visited the Yasukuni Shrine in Japan in a video posted on a Chinese microblogging site, saying that she is not the person in the picture praying at the shrine.
Screengrab from the Internet

Actress Audrie Kiko Daniel denies that she has visited the Yasukuni Shrine in Japan in a video posted on a Chinese microblogging site, saying that she is not the person in the picture praying at the shrine. Screengrab from the Internet

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。