為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Art donation by Jackie Chan a PRC ploy: critics

President Ma Ying-jeou, right, Hong Kong star Jackie Chan, center, and National Palace Museum Director Feng Ming-chu do warm-up exercises in Chiayi County on Monday.
Photo: Tsai Tsung-hsun, Taipei Times

President Ma Ying-jeou, right, Hong Kong star Jackie Chan, center, and National Palace Museum Director Feng Ming-chu do warm-up exercises in Chiayi County on Monday. Photo: Tsai Tsung-hsun, Taipei Times

2015/12/30 03:00

‘AN INSULT’: The actor has previously mocked Taiwanese democracy as ‘the biggest joke in the world,’ DPP Legislator Huang Wei-cher said

By Yang Yuan-ting, Lin Yi-chang and Jonathan Chin / Staff reporters, with staff writer

Lawmakers and academics yesterday criticized the Southern Branch of the National Palace Museum (NPM) for exhibiting replicas of art works donated by Hong Kong actor Jackie Chan (成龍), saying the display is an insult to the public and an example of China’s “united front” strategy.

Chan — a member of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) — donated replicas of a set of bronze zodiac sculptures looted from China’s Old Summer Palace by British and French forces in 1860.

The artworks were on display in the courtyard of the museum in Chiayi County on Monday during its soft opening.

Chan bicycled to the ceremony with President Ma Ying-jeou (馬英九) and attended as an honored guest.

Sources said that Chan had attempted to avoid the association of his CPPCC membership with the donation by contacting the NPM through his wife, Taiwanese actress Joan Lin (林鳳嬌), and that he had originally wanted the replicas to be displayed at the main branch in Taipei.

He did not ask for a certificate of donation or a tax deductible allowance from the museum, the sources said.

“Replicas are not worth a lot of money in the art market and in this case the symbolism of the donation is greater than its substantive value,” an unnamed art expert said.

“The NPM cannot call itself a world-class museum and stoop to accepting replicas. This is tantamount to abandoning all professional standards, and the decision will be mocked by the international community of museums as an amateur-hour folly,” former National Museum of Taiwan History director Wu Mi-cha (吳密察) said.

The Chinese government has spent vast sums to recover the original zodiac sculptures, which “incite extreme nationalist passions,” he said.

“It is unthinkable that the NPM has overlooked the value of the zodiac sculptures as tools in China’s ‘united front’ strategy,” he added.

“The NPM should not proceed under the assumption that inside every unattended shopping basket is edible food,” Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Hsu Chih-chieh (許智傑) said.

Chan has “ulterior motives,” and the donation is “an insult to Taiwanese,” Soochow University professor and former Cabinet spokesman Shieh Jhy-wey (謝志偉) said.

China is guilty of the same kind of “bullying imperialism” epitomized by the British and French forces in 1860, he added.

“Does the NPM expect Taiwanese to surrender their heads to China in exchange for a dozen sculpted zodiac animal heads?” Shieh said.

The display contradicts the museum’s stated intention for establishing the southern branch, which was to promote Taiwanese identity by establishing a museum that focuses on the arts and cultures of Asia — rather than exclusively Chinese artifacts, he added.

DPP Legislator Lee Chun-yi (李俊俋), who was present at the soft opening, said the event’s pageants and speeches were “chock full of Greater China ideology.”

Chan has previously mocked Taiwanese democracy as “the biggest joke in the world,” DPP Legislator Huang Wei-cher (黃偉哲) said. “How dare Chan show his face here in Taiwan, 18 days before the presidential election?”

NPM Director Feng Ming-chu (馮明珠) yesterday said that the replicas “have nothing to do with any ‘united front’ tactics,” and the architect of the southern branch complex, Kris Yao (姚仁喜), had assured him the replicas are examples of “excellent modern craftsmanship.”

“The public need to cherish and protect the replicas, and should not harbor any thoughts of vandalism,” Feng added.

Additional reporting by Chang Hsiao-ti

新聞來源:TAIPEI TIMES

One of the bronze zodiac statue replicas donated to the Southern Branch of the National Palace Museum by Hong Kong star Jackie Chan is displayed in the courtyard of the museum in Chiayi County yesterday.
Photo: Lin Yi-chang, Taipei Times

One of the bronze zodiac statue replicas donated to the Southern Branch of the National Palace Museum by Hong Kong star Jackie Chan is displayed in the courtyard of the museum in Chiayi County yesterday. Photo: Lin Yi-chang, Taipei Times

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。