即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

中英對照讀新聞》Presidential plane to the rescue of Colombia’s lost artefacts總統專機營救哥倫比亞失落的文物

2023/12/20 05:30

哥倫比亞總統古斯塔夫‧裴卓。(法新社)

◎管淑平

Since leftist Gustavo Petro took office in Colombia last August, his presidential plane has criss-crossed the globe collecting archaeological artifacts in foreign hands, and bringing them home.

自從左派古斯塔夫‧裴卓去年8月在哥倫比亞上任,他的總統專機已經穿梭全球,取回在外國手中的古文物,把它們帶回家。

The effort, also aided by the naval flagship Gloria, has seen at least 560 pre-Columbian relics returned from countries such as the United States, Spain, Britain, Belgium, Germany and Mexico, according to the government.

根據政府說法,這項也獲得海軍旗艦「榮耀號」協助的努力,已經讓至少560件前哥倫布時期遺物,從美國、西班牙、英國、比利時、德國和墨西哥等國返回。

In just over a year, the presidential jet has taken Petro on more than 30 official trips abroad that have returned with artifacts - an exercise the government has described as "an efficient use of resources." (AFP)

僅僅1年多的時間,這架總統專用噴射機就載著裴卓,進行30多趟外國公務旅行,帶著文物回來,政府形容這種作法是「有效運用資源」。(法新社)

新聞辭典

come to the(sb.’s) rescue:片語,營救、解救。例句:A lifeguard came to the rescue of a boy who was struggling in the water.(一名救生員前去營救一名在水裡掙扎的男孩。)

criss-cross:動詞,來回,周遊,交叉縱橫。例句:We spent two years criss-crossing the country.(我們花1年時間遊歷這個國家。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由時報粉絲團
TOP