中英對照讀新聞》London’s smallest microflat sells for 80% above asking price 倫敦最小的微型公寓以高於開價8成的價格售出
倫敦最小的公寓賣出。(取自售屋網站)
◎管淑平
A 7-square-metre microflat, cramming in a bed, toilet, shower, sink and a microwave tucked under the pillow, has sold for 80% above its minimum listing price at £90,000.
一間7平方公尺的微型公寓,以比開出的底價高80%的9萬英鎊售出;這間微型公寓塞進一張床、廁所、淋浴間、水槽和一台收在枕頭下方的微波爐。
The microflat, located in a Victorian conversion in Lower Clapton, east London, is believed to be the capital’s smallest-ever property, marking a turn towards tiny homes driven by the UK’s housing crisis of soaring rent and property prices.
這間位於倫敦東區下克萊普頓維多利亞時代建築改建的微型公寓,據信是這座首都歷來最小的房子,代表英國租金和房價高漲的居住危機,帶動轉向迷你住宅的趨勢。
The apartment had a minimum price at auction of £50,000, but sold at 80% higher at £90,000.
這間公寓的拍賣底價是5萬英鎊,卻以高出80%的9萬英鎊賣出。
It was bought for £103,500 in May 2017. But the owner has already recouped their investment by receiving £800 a month in rent.
屋主在2017年5月以10萬3500英鎊購入,但這筆資金已透過每月收取800英鎊租金回收。
新聞辭典
asking price:名詞,賣方報價。例句:We will not accept offers 10% below our asking price.(我們將不接受低於賣方報價10%的出價。)
cram:動詞,塞滿、擠入;(考試前)大量死背硬記應付考試。例句:I’m cramming for the final exam.(我正在為期末考臨時抱佛腳。)
recoup:動詞,收回(成本或損失)。例句:He tried to recoup his losses in the final game but fail.(他試圖在最後一局贏回輸掉的錢,但是失敗。)
-
南韓月租235元社宅突延期入住 中籤者氣到跳腳
-
東京都知事選舉 小池百合子在兩份民調暫居領先
-
超巨大UFO現蹤美國? 目擊者:無聲盤旋30秒後「憑空消失」
-
以軍週日持續推進加薩北部、拉法行動 造成至少6人死亡
-
茶壺風暴?德總理蕭茲指責交長 擅自與中國簽備忘錄
-
拜登辯論慘敗 民主黨內部風雨飄搖
-
外國客滿意度第2高!拉麵成日本各地振興經濟利器
-
撐下去!拜登辯論表現不佳 找支持者取暖「我會贏」
國際今日熱門