《中英對照讀新聞》Thousands of cold-stunned sea turtles being rescued in Texas/成千上萬隻凍暈的海龜於德州獲救
成千上萬隻大西洋麗龜與綠蠵龜近日不堪寒冷天氣,陷入冷暈眩,獲美國德州南帕德雷島會議中心相救。 (美聯社)
◎周虹汶
Residents, some of whom lack heat or basic amenities in their own homes due to the unusually chilly weather, have been rescuing cold-stunned sea turtles and taking them to a convention center in a South Texas resort town.
德州南部一處度假小鎮的居民不斷救起凍暈的海龜,並帶到一處會議中心,由於天氣異常寒冷,其中部分民眾的住家缺乏暖氣或基本生活設備。
"Every 15 minutes or less there’s another truck or SUV that pulls up," Ed Caum, executive director of the South Padre Island Convention and Visitors Bureau, told The Associated Press on Wednesday.
南帕德雷島會議與遊客局執行主任艾德‧考姆週三告訴美聯社,「每15分鐘或不到就有一輛卡車或休旅車停下來。」
The South Padre Island Convention Center started pitching in Monday when its neighbor, Sea Turtle Inc., could no longer handle the number of sea turtles being dropped off.
南帕德雷島會議中心週一開始加入支援行列,當隔壁的「海龜公司」再也無力應付送來的大量海龜。
He says they’ve "collected" more than 3,500 sea turtles so far. He said he hesitates to use the word rescued because "we know we’re going to lose some." (AP)
他說,他們目前已「收集」到超過3500隻海龜。他說,他對用「救援」這字有疑慮,因為「我們知道我們將失去一些。」(美聯社)
新聞辭典
pull up:片語動詞,指停車、向上拉、拔起。例句:Pull up a chair!(快點過來坐!)
pitch in:片語動詞,指投入、參與、支援。例句:He pitched in with an offer of help.(他主動提議幫忙。)
drop off:片語動詞,指入睡、下降、放下車、人潮漸漸散去。例句:His friends had dropped off one by one.(他的朋友一一離他而去。)
-
俄持續封殺納瓦尼 律師被逮捕 公開葬禮也遭阻礙
-
馬克宏「出兵說」引軒然大波 法國部長們替他緩頰
-
籲以色列撤軍 青年運動:考慮停止攻擊紅海商船
-
奧運警察維安計畫於火車失竊 巴黎急尋下落
-
歐學者:蔡總統外交路線可繼續 勿入中國挑釁陷阱
-
美德州駭人野火肆虐!燒掉4個台北市 州長發布災難聲明
-
年僅45歲!英王室驚傳噩耗 查爾斯國王堂妹婿猝逝
-
美國陸軍將裁減2.4萬人 以應對未來「重大戰爭」
國際今日熱門