中日對照讀新聞》国内最高齢のマヌルネコ死ぬ 日國內最高齡的兔猻去世
日本國內最高齡的兔猻Pecky於20日去世,終年12歲4個月。(取自神戶市立王子動物園官網)
◎茅毅
神戸市立王子動物園で飼育されていた雌のマヌルネコ、ペッキーが20日、心不全で死んだ。12歳4カ月で、国内の動物園飼育個体で最高齢だった。
飼養在「神戶市立王子動物園」的雌兔猻Pecky於20日去世,死因為心臟衰竭。牠終年12歲4個月,是日本國內動物園飼養的兔猻中最長壽的。
ペッキーは2007年8月20日、東京・上野動物園生まれ。09年1月に王子に来園。飼育係によると、ほとんどのマヌルネコの耳が顔の横に位置するのに対し、ペッキーは頭の上近くにあり、額も立体的で、「猫らしい」顔つきが人気だった。
Pecky於2007年8月20日生於「東京都恩賜上野動物園」。2009年1月落腳王子動物園。飼養員表示,幾乎所有兔猻的耳朵都是長在臉部兩旁,牠的則是長在靠近頭上,額頭也(較)立體。有著「很像貓」的模樣而備受遊客歡迎。
20日朝もいつものように寝室から展示室に出てから、突然の死だったという。死因は心不全。全国では6園・館で14匹飼育されている。
20日早上也一如往常,從牠睡覺的地方到展示區。隨後就暴斃。死因是心臟衰竭。全日本目前共有6座飼養兔猻的動物園(館),數量共14隻。
ニュース・キーワード新聞辭典
によると:句型,根(依)據、依(按)照。例:天気予報(てんきよほう)によると明日は雨だそうだ。(根據氣象預報,明天好像會下雨。)
顔(かお)つき:名詞,相貌、模樣、面孔、表(神)情、神色。例:鏡(かがみ)に向(む)かっていろんな顔つきをしてみる。(對著鏡子,試著做出各種表情。)
単語を読みましょう
最高齢(さいこうれい)/神戸市立王子動物園(こうべしりつおうじどうぶつえん)/心不全(しんふぜん)/個体(こたい)/来園(らいえん)/飼育係(しいくがかり)/死因(しいん)
中國高官擁百名情婦住同社區
上一則新聞:《中英對照讀新聞》DNA Of A Nevada Man Changes Due To Bone Marrow Transplant 由於骨髓移植手術,一名內華達州男子的DNA改變了
-
不能再沉默!比爾蓋茲前妻梅琳達公開力挺拜登
-
印度爆走私假酒商添加甲醇 至少37人飲用後喪命
-
南韓考慮軍援烏克蘭 普廷嗆「將是一大錯誤」
-
美聯航客機起飛後有異音緊急返航 引擎蓋內部零件掉在跑道
-
美中5年來首次半官方核會談 美學者:中方保證不對台使用核武
-
力挺川普!幣圈富翁兄弟捐「比特幣」助選 換算逾6千萬台幣
-
韓脫北者再撒30萬傳單!投20個大型氣球 USB存《冬季戀歌》
-
本月第3次!北韓士兵再越軍事分界線
國際今日熱門