這也能出包 台灣拼「TAIWAM」
2016/04/18 06:00
路跑看板印錯「台灣」英文翻譯,引發網友討論。(取自爆料公社)
國家地理頻道昨在台中國家歌劇院前的夏綠地公園推出「世界地球日—為地球退燒」環保路跑活動,吸引逾萬人響應,人數破往年紀錄,不過有民眾發現路跑起跑點拱門上的台灣英文錯誤拼成TAIWA「M」。網友紛紛留言:「這個也能出包」、「好丟臉」、「這證明台灣英文程度仍是落後」,還有網友表示「被砍價所以惡搞嗎」、「廣告社鐵定被砍了不少價錢,用這辦法報復」。
國家地理頻道新聞連絡人姜孟宏指出,已緊急在官方臉書專頁致歉,強調因校稿時的疏漏導致錯誤,將檢討改進。(記者蘇孟娟、黃鐘山)
-
救救菜英文!超商裝修公告寫這樣 網友笑到歪腰…
-
請「菜英文」放過海生館 Happy new「wear」惹議
-
「佳元柒章」 七張站約2分鐘 散步裕隆城商圈
-
胸腔病院變「作弊醫院」 衛福部「菜英文」錯離譜
-
再赴日本能登半島賑災 慈濟發放「見舞金」慰問5千戶
-
北市東山高中國中部超收瞞3個月 顏擇雅:應賠10倍精神損失
-
劍湖山「G5」卡65公尺高空!16人走近90度陡梯驚險逃生
-
竹市青草湖公園淪無人攤販髒亂點 居民批城市美學敗壞
-
台灣性教育學會和國教盟民調 6成家長支持小學低年級教身體界線
-
暑假玩水旺季 彰縣消防局列7大危險水域籲民眾不要前往
-
G5飛天潛艇卡30米高空16名遊客走工作梯脫困 劍湖山曝故障原因
-
基隆轉運站試營運 部分民眾找不到候車點
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團