《中日對照讀新聞》警察官らに付き添われ カモが鴨川に引っ越し 警察開道 鴨子搬家到鴨川


2017-06-19

◎ 林翠儀

京都市左京区の要法寺の池に住み着いているアイガモの親子7羽が11日、池から約700メートル離れた鴨川へ引っ越した。無事に鴨川へ入っていく姿を見届けた近隣住民たちからは拍手があがった。

棲息在京都市左京區要法寺池塘的7隻菜鴨母子,11日從池塘搬到距離約700公尺外的鴨川。附近鄰居看著牠們平安地游進鴨川,均拍手叫好。

池では約10年以上前からカモが産卵しており、今年は4月23日にひなが生まれた。毎年6月ごろ、親子で鴨川へ移動し、“カモの引っ越し”は毎年恒例のイベントとなっている。7羽は午前6時40分ごろ、池を出発。京都府警川端署員が交通整理にあたる中、交通量の多い川端通りなどを横切った。

約10幾年前起,每年都有鴨子來到寺院的池塘下蛋,今年4月23日孵出一窩小鴨。每年6月左右,鴨子家族就會往鴨川遷徙,據說這種「鴨子大搬家」已成為當地慣有的年度盛事。7隻鴨子上午6點40分前後從池塘出發,在京都府警川端署員警指揮交通的同時,穿越車流量頗多的川端通等大馬路。

歩道を歩くカモが車道側に寄った際には、付き添った要法寺の住職らが開いた傘を使って歩道側に追いやる場面も。近隣住民など大勢の人に見守られながら、1時間20分ほどで鴨川に到着した。

在人行道上昂首闊步的鴨群一旦朝著車道靠近,有時還會看到陪在一旁的要法寺住持,撐開雨傘將牠們趕回人行道。鴨群在附近居民等大批人潮夾道圍觀下,花了1小時又20分鐘左右抵達鴨川。

新聞辭典

ニュース・キーワード

引っ越し(ひっこし):搬家、喬遷

例:冒険(ぼうけん)も引越しも起業(きぎょう)も恋愛(れんあい)も、なにごとも始(はじ)めは期待(きたい)と不安(ふあん)がセットで付(つ)いてくる。(不管是冒險、搬家、創業或戀愛,任何事情在起步時,期待與不安總會成雙成對地伴隨而來。)

横切る(よこぎる):穿越、橫越

例:アメリカには、『黒猫(くろねこ)が目(め)の前(まえ)を横切るのは、悪(わる)いことの前兆(ぜんちょう)だ』 という迷信(めいしん)がある。(美國有一種迷信,傳說黑貓若從眼前橫越而過,將是大禍臨頭的前兆。)

漢字を読みましょう

親子(おやこ)/無事(ぶじ)/近隣(きんりん)/拍手(はくしゅ)/産卵(さんらん)/恒例(こうれい)/住職(じゅうしょく)/歩道(ほどう)/場面(ばめん)/大勢(おおぜい)

  • 棲息在京都市左京區要法寺池塘的7隻菜鴨母子,11日從池塘搬到距離約700公尺外的鴨川。附近鄰居看著牠們平安地游進鴨川,均拍手叫好。(情境照,取自網路)

    棲息在京都市左京區要法寺池塘的7隻菜鴨母子,11日從池塘搬到距離約700公尺外的鴨川。附近鄰居看著牠們平安地游進鴨川,均拍手叫好。(情境照,取自網路)

相關關鍵字: 中日對照讀新聞