為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Exclusive bus lanes to go: Ko

A taxi drives along an out-of-service bus lane on Zhongxiao W Road near Taipei Railway Station yesterday. Mayor-elect Ko Wen-je yesterday announced his decision to demolish the exclusive bus lanes.
Photo: CNA

A taxi drives along an out-of-service bus lane on Zhongxiao W Road near Taipei Railway Station yesterday. Mayor-elect Ko Wen-je yesterday announced his decision to demolish the exclusive bus lanes. Photo: CNA

2014/12/25 03:00

POLITICAL DECISION: The Taipei Mayor-elect said that the call to demolish the bus lanes, to improve traffic flow, was based on professional assessments

By Loa Iok-sin / Staff reporter

Taipei Mayor-elect Ko Wen-je (柯文哲) yesterday announced he has decided to demolish the exclusive bus lanes in front of Taipei Railway Station, adding that the decision was made based on professional assessments.

“During a meeting that started at 8am this morning, I have decided that the exclusive bus lanes are to be demolished, because, according to a traffic improvement project, the bus lanes would be altered along with demolition of the elevated highway around the city’s North Gate in 2016,” Ko said. “I therefore decided that, if we are to demolish the bus lanes, why don’t we do it now?”

The exclusive bus lane project was completed in 2006 when President Ma Ying-jeou (馬英九) was Taipei mayor, but was never put into use due to concerns that it would only make traffic problems worse in front of the railway station.

Although outgoing Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) once said that he would demolish them, he later resolved to keep them.

During the mayoral campaign, Ko also vowed to demolish the bus lanes as his first point of call when taking office, however, after meeting with Hau earlier this month, Ko retracted his promise, saying that he had to look further into the costs and effects of demolishing the bus lanes.

A day before his inauguration, Ko finally decided to demolish the bus lanes.

He explained that, according to a project to improve traffic in the area, which is often jammed, an elevated highway on the west side around the city’s historic North Gate would be torn down. He added that roads around Taipei Railroad Station would also be redesigned, and therefore, it would be better to demolish the bus lanes sooner rather than later.

“I’ve asked Deputy Mayor Charles Lin (林欽榮) to preside over the demolition plan, since he is a professional in urban design,” Ko said, adding that it is a political decision based on professional assessments.

Incoming department of Transportation director Chung Hui-yu (鍾慧諭), Ko’s designated transportation department director, said she originally preferred to have the bus lanes reconstructed altogether during the traffic redesign project, however, she compromised during the meeting.

Chung estimated the demolition would cost between NT$3 million and NT$4 million (US$94,357 and US$125,810).

Upon learning of Ko’s decision, Hau said in a separate setting that he proposed to demolish the bus lanes three times during his eight-year term as mayor, but ended up being convinced by the traffic department to keep them.

“However, I would fully respect the new mayor’s decision,” he said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。