《中英對照讀新聞》Japanese teacher takes it upon herself to depict what Muslim life is really like 日本教師以呈現穆斯林生活真貌為己任
Naomi Matsubara, 46, lived in Dubai and taught Japanese and karate at a local university for six years, now teaches Japanese at a private junior and senior high school in London.
With her background as a resident of multicultural London as well as Dubai, Matsubara reckoned she knew a thing or two about Islamic culture.
That was certainly the case, but Matsubara became increasingly dismayed by the barrage of reports in the media about the activities of Islamic extremists, which she felt painted an unfair picture of Muslims as a whole.
Determined to depict the Muslim world she was familiar with in a more flattering light, she created a picture book that shows how a typical Muslim boy practices his faith. Matsubara’s hope is that her book, "Ehon de Manabu Islam no Kurashi" （Learning Islamic life through a picture book）, will eliminate negative stereotypes about Muslims and, therefore, eradicate prejudice.
take something upon oneself：慣用語，自認有權、責任或義務去做某事。例句：She took it upon herself to personally thank each person at the party.（她一肩挑起感謝所有派對與會者的責任。）
know a thing or two：慣用語，擁有實務經驗或知識，了解某事。例句：She grew up on a farm and knows a thing or two about taking care of animals.（她在農場長大，對如何照顧動物知之甚詳。）
be familiar with：慣用語，熟悉。