為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Fatty skin cell clue to baldness 肥胖的皮膚細胞是禿頭線索

2011/09/08 06:00

◎國際新聞中心

Fat cells in the skin have been identified as the source of chemicals needed to make hair grow, according to researchers in the US. Experiments on mice, reported in the journal Cell, suggested hair stem cells were controlled by fat.

根據美國研究人員表示,皮膚的脂肪細胞已被認定是頭髮成長必需的化學物質來源。「細胞」期刊刊登的老鼠實驗顯示,頭髮幹細胞是由脂肪控制。

Injecting a type of fat cell stimulated hair growth in mice which otherwise struggled to grow hair. The Yale University team says it may be possible to use the findings to one day restart hair growth to reverse balding.

注射一種脂肪細胞可刺激有生髮困難的老鼠頭髮生長。耶魯大學團隊說,有朝一日,這項發現或能重啟頭髮生長,來扭轉禿頭。

They said there was a four-fold increase in the number of "precursor" fat cells in the skin around a hair follicle when it started to grow. They looked at defective mice which could not produce these fat cells. Hair normally grows in cycles, but in the defective mice - the follicles had become trapped in the dormant phase of the cycle.

他們說,頭髮毛囊開始生長時,周圍皮膚的「前驅」脂肪細胞數量呈4倍增加。他們觀察不能製造這些脂肪細胞的有缺陷老鼠。頭髮通常有生長循環,但缺陷鼠的頭髮毛囊卻陷入停滯期。

Scientists injected fat cells from healthy mice into the defective mice. Two weeks later, hair follicles had started to grow.

科學家將健康老鼠的脂肪細胞,注射到有缺陷的老鼠體內,兩周後,頭髮毛囊開始生長。

新聞辭典

reverse:動詞,扭轉。例句:The Court of Appeal reversed the earlier judgment.

(法庭推翻了稍早的判決。)

trap:動詞,受困。例句:Jack left the job after ten years because he was beginning to feel trapped.(傑克工作十年後開始覺得被困住,因此辭職了。)

dormant:動詞,蟄伏的,休眠的。例句: The long-dormant volcano has recently shown signs of erupting.(這座休眠已久的火山最近開始出現爆發跡象。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。