為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》India to check all Chinese telecoms equipment for spyware 提防間諜軟體 印度要徹查所有中國電信設備

2010/10/30 06:00

◎陳成良

India is appointing auditors to check that all telecoms equipment imported from China is free of software designed to monitor data transmissions.

印度將指派稽查人員檢查所有自中國進口的電信設備,確保其中沒有可用來監控資料傳輸的軟體。

The move comes after Indian authorities threatened to bar Chinese businesses from selling equipment in India because of fears of spyware, according to US reports.

據美國的報導指出,印度當局先前因擔心間諜軟體危害,揚言禁止中國企業在印度出售(電信)設備。

India is appointing international security firms from Canada, the US and Israel to act as security auditors of equipment imported to roll out the country’s 3G mobile network.

印度準備委託加拿大、美國及以色列的國際資安公司,擔任印度進口用來推展該國3G行動網絡的設備之稽查者。

India’s Department of Telecommunications has also appointed BT to consult on telecommunications equipment safety while a dedicated test lab and certification centre is set up at the Indian Institute of Science (IISc) in Bangalore.

印度電信部也已委託英國電信公司就通信設備的安全提供諮詢,同時在班加羅爾的印度科學研究院(IISc)設立一個專門測試實驗室及驗證中心。

Within two years, the test lab at the IISc will take over the role of detecting the potential security threat of spyware in telecoms equipment imported from China.

兩年內, IISc的這個實驗室將擔綱負責偵測從中國進口的電信設備潛在的間諜軟體安全威脅。

In 2009, Chinese telecoms equipment maker Huawei complained that India was withholding contracts to the company over unfounded security concerns.

2009年,中國電信製造商「華為」曾抱怨說,印度基於沒有根據的安全顧慮, 阻擋該公司取得合約。

新聞辭典

free of :片語,離開……的;免除……的。例句:He is free of prejudice.(他沒有偏見。)

roll out:片語,推出(新產品或服務)。例句:Cosmetic companies roll out new make-up colors every few months.(化妝品公司每幾個月推出化妝品新色。)

dedicated :形容詞,專心致志的;專用的。用法如:dedicated salvage tug (專用救助拖船)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。