為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀英文》Woman eyes skydive record over Everest 一名女子打算創造跳傘飛越聖母峰的紀錄

2008/09/14 06:00

◎胡立宗

Woman eyes skydive record over Everest

一名女子打算創造跳傘飛越聖母峰的紀錄

A British woman plans to make a parachute jump over Mount Everest hoping to become the first woman ever to skydive over the world’s highest peak, organizers said Sunday.

一名英國女子計畫在聖母峰上空跳傘,以成為第一位跳傘飛越世界最高峰的女性,活動主辦單位週日表示。

Holly Budge, 29, plans to throw herself out from 465 feet above Everest, hurtling past it, before landing in a mountain meadow at 12,350 feet.

29歲的荷莉.芭姬計畫在聖母峰上空465呎處離機,飛越山巔後降落在12,350呎處的山地草原上。

She plans to attempt her dive in October after taking off from an airstrip in Syangboche in the Khumbhu region of northeast Nepal, home to Mount Everest, the world’s highest peak at 29,035 feet.

她計畫在10月份從祥波切高原的跑道出發進行跳傘。祥波切位於尼泊爾東北部的加德滿都地區,屬於全球最高29,035呎的聖母峰的一部分。

"I’m excited, confident, scared, all in one," Budge said by e-mail from Britain.

「興奮、自信、害怕,全都是我的寫照」,芭姬發自英國的電子郵件說。

Budge said she has done lots of skydiving before, including from small planes, balloons and helicopters. "But this is going to be completely different from anything I’ve done before," she said.

芭姬說她一直愛玩跳傘,不論是從小飛機、熱氣球還是直升機她都跳過,「但這次將跟以前的經驗完全不同」。

新聞辭典

skydive:動詞,跳傘。跳傘的動詞英文一般常用「parachute」,skydive雖然也是跳傘,但更強調開傘前的急速下滑,因此又有人稱做「天潛」(sky + dive)。

throw someone out:片語,把某人丟出去,本文的throw herself out意思是把自己從飛機上丟出去,也就是跳出飛機。

hurtle:動詞,猛衝、飛馳。He hurtled past the checkpoint. (他飛也似地繞過了檢查哨)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。