《中英對照讀新聞》Air traffic controller wanted... application available in braille/徵求飛航管制員…申請書只有點字法版
◎胡立宗
A small British airport advertised for an air traffic controller -- and offered those interested an application pack in braille, British media reported Friday.
英國一個小機場廣告他們要徵求1名飛航管制員─但有意爭取者卻收到(以布拉耶點字法印製的)點字版申請表格,英國媒體週五報導。
According to the website for Saint Mary’s Airport on the Isles of Scilly, off the southwest tip of England, controllers need to be able to keep a close eye on the changeable weather as their work "is not over-dependent upon very costly and sophisticated electronic equipment".
根據喜利列島聖瑪莉航空站的網站,要在這個位於英格蘭西南方外海的機場工作,飛航管制員必須有能力隨時緊盯多變的氣候,因為他們的工作(環境)「不太依賴非常昂貴及精密的電子儀器」。
But applicants for the job could still ask for an application pack in large type, braille or audio format, newspapers said.
不過,求職者仍然可以要求(航空站)給他們大字版、點字版或語音版的申請文件,多家報紙報導。
A spokesman for the local council said the wording was included on all job advertisements, while the Royal National Institute for the Blind praised its "good practice".
當地政府的發言人說,類似的措施在每一份求才廣告都有,(英國)皇家全國視障協會則讚許這是「良好的作法」。
新聞辭典
braille:名詞,布拉耶點字法;動詞,以布拉耶點字法印刷。
keep a close eye on sth:片語,密切注意或觀察。例句:The world has been keeping a close eye on China’s human right status. (全球都在密切注意中國人權狀況。)
sophisticated:形容詞,(人)世故的、(東西)精緻的、精密的。a sophisticated weapon system,精密的武器系統。