中英對照讀新聞--Formidable Ransomware Virus on the Loose 可怕的「贖金軟體」病毒逍遙法外
◎陳成良
KASPERSKY Lab has asked the world to help it crack the key to a Trojan that encrypts your hard drive and then demands cash for the key.
卡巴斯基實驗室已經要求全世界,來協助它破解一個會把你的硬碟加密處理、然後要你付鈔票以換取密鑰的木馬程式。
Gpcode has been used in isolated "ransomware" attacks for the last two years. The latest version encrypts all .bak, .doc, .jpg and .pdf and deletes the originals. It then erases itself after leaving a message about where to buy a decryption tool.
Gpcode木馬程式在過去2年間個別「贖金軟體」攻擊事件被人使用,最新版本則會將所有.bak, .doc, .jpg 及 .pdf(檔案)加密,然後刪除原始檔案。它隨後會留下一個有關何處可購買解密工具的訊息,然後自我清除。
Kaspersky said that the files the malware encoded cannot be decrypted because it uses a very strong, 1024-bit key.
卡巴斯基表示,被該種惡意軟體鎖碼的檔案無法解密,因為它使用一種非常強大的1024位元密鑰。
Kaspersky estimates it would take around 15 million modern computers, running for about a year, to crack such a key.
卡巴斯基估計,需動用約1500萬台新式電腦運行長達約一年,才能破解這種密鑰。
The company has broken Gpcode’s encryption keys in the past, but that was only because the malware’s maker had made mistakes implementing the encryption algorithm.
該公司過去曾解開Gpcode的加密金鑰,但那只不過是因為該惡意程式的製造者在加密演算時,犯了錯誤。
Dictionary 新聞辭典
ransomware:電腦名詞,贖金軟體,是一種新型態的惡意軟體,它會加密綁架受害電腦上的重要檔案,威脅受害者付出贖金以取回原有的檔案,又稱「勒索軟體」、「贖金木馬」等。
on the loose:(犯人)在逃、逍遙法外,或指自在、無拘束。例句:A bandit is still on the loose. (一名土匪仍在逃。)
encryption:名詞,加密。將電腦資料或檔案透過編碼(coding)程序,使其無法被程式或人們輕易閱讀其內容的過程,稱之為加密。反義字為decryption(解密)。