日中外長會談》中國竄改日外相發言 日提出關切
日本外務大臣岩屋毅(左)25日在北京與中國外交部長王毅(右)會談,但會談內容遭中方竄改,引發日方關切。(美聯社檔案照)
〔國際新聞中心/綜合報導〕日本外務大臣岩屋毅廿五日在北京與中國外交部長王毅會談後,日中雙方發表有關「歷史認識」的會談內容不一致,遭到中方竄改,刻意忽略已故前首相安倍晉三在二○一五年提及台灣的談話,日方已向中方提出關切。中國外交部則回應,希望日方本著「正視歷史、開闢未來」的精神,推動雙邊關係健康穩定向前發展。
針對這場日中外長會談,中國外交部在官網上發佈的新聞稿指稱,「岩屋毅表示…日方恪守日中聯合聲明原則,尊重並理解中方在台灣問題上的立場。日方在歷史問題上繼續秉持『村山談話』明確的立場,表達深刻反省和由衷道歉」。但日方發表的會談紀要並無此表述。
日本媒體報導,岩屋在會中向王毅表達對中國加強海洋活動的東海、南海局勢,以及中國日益增加軍事活動的嚴重關切,強調東京正密切關注台灣局勢以及最近的軍事發展。此外,岩屋毅還要求中方立即撤除在沖繩縣與那國島以南的日本專屬經濟區(EEZ)海域設置的浮標。
日外務大臣岩屋廿七日在外務省舉行的例行記者會上表示,「在論及歷史認識的議題時,我的說明是(現任日本首相)石破茂內閣會繼承一九九五年『村山談話』及二○一五年『安倍談話』等首相談話,也繼承日中之間的四個文件」,中方發表的內容不正確,已向中方提出關切。
「村山談話」係指一九九五年八月十五日第二次世界大戰終戰五十週年紀念日,時任日本首相村山富市承認,日本的殖民統治和侵略給各國人民帶來巨大的損害和痛苦,特別是亞洲國家;為了確保未來不再犯錯,要謙虛接受無庸置疑的歷史事實,並表達深切反省與誠摯歉意。
「安倍談話」則是二戰終戰七十週年紀念日,時任首相安倍晉三表示,「我國對於在那場戰爭中的行為,多次表達深刻的反省與由衷的歉意,為了以實際行動表明這種心意,我們將印尼、菲律賓等東南亞國家,以及台灣、韓國、中國等亞洲鄰居人民走過的苦難歷史銘刻在心,戰後一直致力於這些國家的和平與繁榮」。
北京非首次竄改日方發言內容
中國並非首次竄改日本官員的發言內容。王毅今年七月與時任日本外相上川陽子在寮國會談時,提及台灣相關議題,中國外交部官網便將上川的發言竄改為「日方堅持一個中國的立場沒有任何改變」,但上川說的是「我國對台灣的立場,就如同日中共同聲明所記載,這一立場沒有改變」,即日方對中國政府主張台灣是中國一部分的立場,表示「充分理解和尊重」。