為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    中英對照讀新聞》JR East to raise fares by 10 yen to improve disabled accessibility JR東日本將漲價10日圓以改善無障礙設施

    JR東日本將調漲票價10日圓,以改善安全與無障礙設施。圖為JR東日本在千葉縣某車站的月台安全門。(圖截取自JR東日本官網)

    JR東日本將調漲票價10日圓,以改善安全與無障礙設施。圖為JR東日本在千葉縣某車站的月台安全門。(圖截取自JR東日本官網)

    2022/04/08 05:30

    ◎張沛元

    East Japan Railway Co. (JR East) will become the first railway operator to hike passenger fares and use the funds to improve accessibility for the disabled.

    東日本旅客鐵道公司(JR東日本)將成為第一家調漲客運票價,並將這筆資金用來改善供殘障人士使用的無障礙設施的鐵道業者。

    The plan is to tack on 10 yen (8 cents) to a ticket for JR East’s 16 major lines, including the Yamanote, Chuo and Keihin-Tohoku lines. The increase will go into effect from spring 2023.

    該計畫是要將包括山手線、中央線與京濱東北線等16條JR東日本主要路線的票價調漲10日圓(8美分)。新的票價將自2023年春天起生效。

    The transport ministry in December 2021 created a new system of adding fares to a ticket to pay for the installation of platform safety doors and elevators at train stations.

    (日本)國土交通省在2021年12月創設一項新制度,將調漲的票價金額用來支付在車站設置月台安全門與電梯的費用。

    Ministry officials said JR East is the first railway company to announce a specific plan.

    國土交通省官員說,JR東日本是第一個(因應該制度)宣布明確計畫的鐵道業者。

    新聞辭典

    accessibility:名詞,易接近性,可親性,便利性。

    hike:動詞/名詞:1)遠足,健行;2)提高,增加。例句:The recent hike in food prices was partly caused by global supply chain chaos.(近日食物價格上漲,部分肇因於全球供應鏈混亂。)

    go/come into effect:慣用語,生效。例句:The new laws go into effect from 1st May.(新法從5月1日起生效。)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    國際今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。