為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    中英對照讀新聞》Step up adaptation to climate change now or risk ’enormous toll’, scientists warn 科學家警告:現在就加快適應氣候變遷,否則有付出「龐大代價」之虞

    今年2月17日所見的哥倫比亞蘇埃斯卡潟湖,這座潟湖因為多年來雨量稀少,如今已嚴重乾涸。(美聯社)

    今年2月17日所見的哥倫比亞蘇埃斯卡潟湖,這座潟湖因為多年來雨量稀少,如今已嚴重乾涸。(美聯社)

    2021/03/03 05:30

    ◎管淑平

    More than 3,000 scientists called for a far bigger global push to protect people and nature from the effects of a heating planet.

    3000多名科學家呼籲全球大幅加強保護人們和自然環境,免於遭受一個正愈加炎熱地球的效應之害。

    In a statement, the scientists - including five Nobel laureates - warned that a failure to respond to rising climate risks, as governments try to revive their economies from coronavirus woes, would have severe consequences, especially for the poorest.

    這批包括5名諾貝爾獎得主的科學家在聲明中警告,在各個政府設法重振受武漢肺炎疫情拖累的經濟之際,未能回應日益高漲的氣候風險,會有嚴重後果,特別是對最貧窮族群。

    "Building resilience to climate impacts is not a nice-to-have... it is a must if we are to live in a sustainable and secure world," said former U.N. Secretary-General Ban Ki-moon. (Thomson Reuters Foundation)

    「如果我們要在一個生生不息且安全的世界中生活,打造對氣候衝擊的適應力,並非可有可無…而是必須」,全球適應中心主席、前聯合國秘書長潘基文說。(湯森路透基金會)

    新聞辭典

    step up:片語,增加、提高;採取行動。例句:They have stepped up on this project.(他們對這項計畫採取行動。)

    adapt to:片語,適應,改變、調整。例句:We have to adapt to the new environment as soon as possible.(我們必須盡快適應這個新環境。)

    nice-to-have:俚語,可有可無。例句:AR was once a nice-to-have feature, but not anymore.(擴增實境曾經是個可有可無的功能,但如今已非如此。)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    國際今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。