中日對照讀新聞》武田薬、国内でモデルナのコロナワクチン臨床試験を開始 武田藥品工業在日本展開美莫德納新冠疫苗臨床試驗
圖為法國南部勒卡內(Le Cannet)的疫苗接種中心內,一個裝有美國「莫德納」(Moderna)藥廠武漢肺炎疫苗的小藥瓶。(美聯社)
◎茅毅
武田薬品工業は21日、米モデルナが開発した新型コロナウイルス感染症ワクチン候補の臨床試験を日本国内で開始したと発表した。日本はモデルナとの間で、今年前半から5000万回分のワクチン供給を受けることで合意している。
日本「武田藥品工業」21日宣布,已開始在日本國內進行對美國生技公司「莫德納」(Moderna)研發的新型冠狀病毒傳染病候選疫苗的臨床試驗。日本和莫德納針對自今年上半年起,接受5000萬劑的疫苗供應達成協議。
武田薬の今川昌之・日本ワクチン事業部長は今月7日、ロイターの取材に対し、治験には数カ月かかる見通しで、承認は早くて5月になると語っている。
武田藥品工業「日本疫苗事業部」部長今川昌之1月7日接受路透採訪時說,預估臨床試驗將花幾個月時間,最快5月才會獲(日本厚生勞動省)批准。
コロナワクチンを巡っては、厚生労働省が20日、年内に1億4400万回分の提供を受けることで米ファイザーと正式契約を結んだと発表した。
厚勞省20日就新冠肺炎疫苗宣布,已與美國輝瑞大藥廠(Pfizer)簽訂正式契約,在今年內接受該藥廠提供1億4400萬劑疫苗。
ニュース‧キーワード新聞辭典
巡(めぐ)る:動詞,圍(環)繞著、循環。例:彼(かれ)を巡る噂(うわさ)は多(おお)い。(關於他的傳聞很多。)
結(むす)ぶ:動詞,訂立、締盟、繫、連結、緊閉、結束(尾)、開花結果。例:日本(にほん)はイギリスと同盟(どうめい)を結んで、ロシアと戦(たたか)った。(日本和英國結盟,和俄國作戰。)
単語を読みましょう
武田薬品工業(たけだやくひんこうぎょう)/供給(きょうきゅう)/合意(ごうい)/ワクチン(英文vaccine,疫苗)/ロイター(英文Reuters,路透)/年内(ねんない)/承認(しょうにん)/取材(しゅざい)