為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    中英對照讀新聞》Pregnant woman pulls husband to safety after shark attack 孕婦將遭鯊魚攻擊的丈夫拉到安全處

    圖中鯊魚約3公尺長,示意圖。(美聯社檔案照)

    圖中鯊魚約3公尺長,示意圖。(美聯社檔案照)

    2021/01/21 05:30

    ◎孫宇青

    Andrew Eddy, 30, was on a snorkeling trip with his pregnant wife, Margot Dukes-Eddy and her family at Sombrero Reef in the Florida Keys. But as Eddy had just slid into the water, a large shark latched onto his shoulder.

    30歲的安德魯.艾迪與懷孕的妻子瑪戈.杜克斯—艾迪及她的家人,在(美國)佛羅里達州礁島布雷羅礁享受一場浮潛之旅。但艾迪一入海,一隻大鯊魚就咬住他的肩膀。

    "Dukes saw the shark’s dorsal fin and then blood filling the water. Dukes, without hesitation, dove into the water and pulled Eddy to the safety of the boat," the police wrote in his report.

    警方在報告中指出:「杜克斯先看到鯊魚背鰭,接著血水染紅大海。她毫不遲疑地跳入水中,把艾迪拉到安全的船上。」

    Dukes managed to avoid injury during the rescue, but the police described Eddy’s shark bite wound as severe.

    杜克斯在救夫時成功避免受傷,但警方形容艾迪被鯊魚咬傷的傷口很嚴重。

    Several other snorkelers from other boats were already in the water when the attack happened, the police wrote. Other boaters said they had seen a bull shark in the area that morning, which they estimated to be as much as 2.7 meters long.(AP)

    警方寫道,當攻擊發生時,其他船的多名浮潛者已在海中。他們告訴警方,當天早上在該海域就有看到一隻公牛鯊,估計2.7公尺長。(美聯社)

    新聞辭典

    snorkeling:名詞,浮潛。例句:To celebrate my birthday, we decided to go snorkeling.(為了慶祝我生日,我們決定去浮潛。)

    latch onto:動詞片語,咬住。例句:He latched onto my arm and refused to let go.(他抓住我的手臂,拒絕放開我。)

    dorsal:形容詞,背部的。例句:At the sight of the shark’s dorsal fin, everyone was in dismay.(一看到鯊魚背鰭,眾人一陣驚慌。)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    國際今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。