為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》Supreme Court upholds 17-year prison sentence for former President Lee/最高法院維持對前總統李明博17年刑期判決

南韓前總統李明博(左1)貪瀆案29日三審有罪定讞,即將入獄服刑16年。圖為他9月6日到首爾的法院出庭。(法新社檔案照)

南韓前總統李明博(左1)貪瀆案29日三審有罪定讞,即將入獄服刑16年。圖為他9月6日到首爾的法院出庭。(法新社檔案照)

2020/11/01 05:30

◎茅毅

The Supreme Court upheld Thursday an appeals court ruling that sentenced former President Lee Myung-bak to 17 years in prison, bringing his two-year court battle to a close.

南韓最高法院週四維持上訴法院判處前總統李明博17年有期徒刑的判決,使他兩年來的法庭鬥爭落幕。

The highest court also confirmed a fine of 13 million won and a forfeit of 5.78 billion won handed down to him by the appeals court in February. A statement from the judges read, "We do not find any fault in the lower court’s ruling," Thursday.

最高法院也確認上訴法院2月間判處他的1300萬韓元罰金和沒收57.8億韓元的犯罪所得。(最高法院)法官週四發表的一份聲明寫道,「我們在下級法院的判決中,未發現任何錯誤」。

The former president was indicted in 2018 on 16 counts, including embezzlement linked to an auto parts company, DAS, and receiving bribes from Samsung Electronics through the company.

這名前總統2018年被依16項罪名起訴,包括與DAS汽車零組件公司有關的挪用公款,以及透過該公司收受三星電子的賄賂。

新聞辭典

uphold:動詞,維(支)持、支撐、維護、贊成、舉起。例句:Judge upheld the appeals court’s decision.(法官維持上訴法院的判決。)

forfeit:名詞,喪失物、沒收物、罰金。例句:Her health was the forfeit.(她喪失了健康。)

hand down:片語,傳遞、公布判決(裁定、預算)。例句:The district court handed down a legal decision to him.(地方法院公布一項對他的判決。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。