為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

網友翻出共青團拍黨馬屁改編歌舊影片 中國網友尬爆:以為是辱華

中國歌手汪蘇瀧創作名曲《有點甜》在2018年被改編成《TG有點甜》愛國紅歌,尷尬誇張的程度連不知情的中國網友都以為是惡搞。(翻攝百度百科)

中國歌手汪蘇瀧創作名曲《有點甜》在2018年被改編成《TG有點甜》愛國紅歌,尷尬誇張的程度連不知情的中國網友都以為是惡搞。(翻攝百度百科)

2021/02/24 12:27

〔即時新聞/綜合報導〕懂拍馬屁!中國中央電視台2018年一支歌會影片近日在牆外引起討論,畫面中,2名女性主唱後面有華麗舞群及舞台效果襯托,能輕鬆聽出曲目是中國歌手汪蘇瀧創作名曲《有點甜》,但再仔細一聽歌詞,原本浪漫可愛的情歌竟然被改成「紅歌」,字裡行間滿是愛共產黨、愛中國的氛圍,誇張、尷尬程度堪比惡搞。這怪異改版不僅讓牆外網友瞠目,連中國網友都嘆「我一度以為是辱華惡搞」。

網路上流傳的這支《TG有點甜》演唱影片實際上出於中國央視,是該頻道在2018年7月1日所舉辦「七一特別奉獻《唱支山歌給黨聽》主題歌會」的部分片段;《TG有點甜》改編自汪蘇瀧譜曲寫詞的代表作《有點甜》,被共青團網絡輿論處副處長閆光宇重新填詞,「TG」則是「土共」的拼音縮寫。

影片中,主唱一開口,歌詞中瘋狂的愛國主義便讓人尷尬得直起「雞母皮」,歌詞裡包括「哭泣的印第安絕望的黑人啊,提醒我們到最危險時刻」、「歷史證明了人民的選擇,是你讓我看見人民當家做主的歡樂」、「是你給我一個沒有壓迫剝削的中國」、「你看90後和00後們、天生是紅色,此生無悔入華夏,來世還生中華家」,一首知名男女對唱情歌瞬間變成不倫不類的「紅歌」。

這首歌不僅牆外網友傻眼,連中國網友都尷尬得不忍多聽,表示「竟然是真的原聲視頻,我一度以為是辱華惡搞新編」;也有中國網友坦稱不知該從何吐槽起,「不過3年前的時候並沒有聽說過這回事,估計上面有人覺得這首歌也很不合適,就壓下來了」,「這種歌能在央視裡放出來也很能說明許多問題!為了刻意討好年輕一代,這種形式真的是弄巧成拙,而且歌詞大言不慚的說沒有壓迫和剝削,也只能騙騙沒進入社會的學生」。

臉書知名分享粉專「台灣の製藥」也轉發相關影片,台灣網友則笑稱「謝謝製藥先生分享黃安、歐陽娜娜準備開始練唱」、「感謝製藥先生分享只看畫面我以為在北韓」、「感謝製藥先生分享至少這比方艙醫院好多了」。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。