為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

文在寅白宮留言筆誤 「大韓民國」寫成「大韓美國」

韓國總統文在寅任職後首度出訪,與美國總統川普會面,川普也首次在白宮設晚宴招待外國領袖。(路透)

韓國總統文在寅任職後首度出訪,與美國總統川普會面,川普也首次在白宮設晚宴招待外國領袖。(路透)

2017/07/01 16:29

〔即時新聞/綜合報導〕韓國總統文在寅任職後首度出訪,與美國總統川普會面,川普也首次在白宮設晚宴招待外國領袖,但有眼尖的媒體發現,29日用餐前,文在寅在白宮簽名簿上留言出現筆誤,把「大韓民國總統文在寅」錯寫成「大韓美國總統文在寅」。

綜合韓國媒體報導,美國總統川普在白宮設晚宴款待文在寅,雙方共進晚餐前,文在寅在白宮簽名簿上留言「韓美同盟,為了和平與繁榮的旅程」,底下寫上簽到日期與署名,本欲署名「大韓民國總統文在寅」,但出現筆誤,大韓民國的韓語寫法應為「대 한 민 국」,而文在寅卻寫成了「대 한 미 국」,第三個字「민」少了「ㄴ」,署名成了「大韓美國總統文在寅」。

文在寅不是第一次出現筆誤,3月競選韓國總統時,他前往全羅南道珍島彭木港拜票,在留言本上簽名時將「3月10日」錯寫成「4月10日」;目前尚未得知文在寅是否有對這個筆誤進行更正。

美韓領導人此次碰面,就是為了討論如何解決北韓核武議題,兩國元首在會談後發表聯合聲明,決定採恩威並濟的方式,就是武力作為後盾的情況下,仍給北韓有進行對話的機會。

大韓民國的韓語寫法應為「대 한 민 국」,而文在寅卻寫成了「대 한 미 국」,署名成了「大韓美國總統文在寅」。(圖擷自Twitter)

大韓民國的韓語寫法應為「대 한 민 국」,而文在寅卻寫成了「대 한 미 국」,署名成了「大韓美國總統文在寅」。(圖擷自Twitter)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。