「爆買」、「triple3」奪日本流行語年度大賞
自由國民社公布了年度大賞得主,分別是由「爆買い」(爆買)、「トリプルスリー」(棒球術語 triple3、333)奪下。圖為創下333紀錄的山田哲人選手。(資料照,記者陳志曲攝)
〔即時新聞/綜合報導〕日本出版社「自由國民社」每年都會舉辦「新語、流行語大賞」,而稍早自由國民社公布了年度大賞得主,分別是由「爆買い」(爆買)、「トリプルスリー」(棒球術語 triple3、333)奪下。
根據日本網站《ORICON STYLE》報導,「爆買い」(爆買)一詞出自於大量湧入日本消費的中國遊客,中國遊客狂掃家電、保健食品、化妝品的大量購物行為。
而「トリプルスリー」(棒球術語 triple3、333)則是出自於福岡軟銀鷹隊的柳田悠岐以及東京養樂多燕子隊的山田哲人本季的優異表現,兩位選手在今年球季都打破30支全壘打、30次盜壘、3成打擊率的紀錄。若包括兩人在內,此紀錄在日本職棒史上僅有10人達成,而本球季同時有兩人達成此紀錄,更顯意義非凡。
日本演藝圈今年罕見缺席流行語大賞
而長年以來,日本演藝圈常在「新語、流行語大賞」中占有一席之地,例如2014年由搞笑團體「日本電氣聯合」的「ダメよ~ダメダメ」(不行哦~不行不行);2013年出自於TBS日劇《半澤植樹》的「倍返し」(加倍奉還)、NHK晨間劇《小海女》的「じぇじぇじぇ」(接接接),日本演藝圈今年罕見地在「新語、流行語大賞」中缺席。
「爆買い」(爆買)出自於大量湧入日本消費的中國遊客,中國遊客狂掃家電、保健食品、化妝品的大量購物行為。(圖擷取自NHK)
「新語、流行語大賞」得獎名單。(圖擷取自自由國民社)