晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【藝術文化】台灣知識分子面對的歷史命運 林央敏新著《菩提相思經》

2011/05/16 06:00

林央敏台語長篇小說《菩提相思經》新書發表會,左起為小說導讀胡長松、作家宋澤萊、林央敏及崔根源。(記者宋志雄攝)

台語文學最大部的長篇小說優雅面世

記者凌美雪/台北報導

詩人小說家林央敏的詩歌〈嘸通嫌台灣〉,曾經於1980年代後期及90年代催化台灣人意識及民主運動;而其所作1首11萬字的史詩《胭脂淚》,更被譽為「台語詩的巔峰之作」,印證台語文學的優美典雅,不僅不遜於中文,其韻律節奏美感,甚至更勝於中文。

補寫被刻意忽略的台灣近代史

相隔9年之後,林央敏推出長篇小說《菩提相思經》,25開本厚達584頁,分20品,大約30萬字,工程之浩大,猶如新造台語小說的新玉山。

《菩提相思經》是一部情節連貫的小說,以鹿窟事件及1950、60年代的台灣社會為現實背景,長期關注台語文學的旅美小說家崔根源認為該書可分為3大子題,其一是補寫台灣的近代史,其次是把宗教哲學和修行法門化為文學小說的「經書」,其三則是台灣文學中極少見的一部關於革命與愛情的悲劇。

在補寫台灣的近代史的部分,尤其是一些報章雜誌較罕見的故事,都在此書中把詳細的來龍去脈寫清楚。比如書中有個角色施學真,真名叫施儒珍(1916-1970),在228事件後,為躲避國民黨政權追捕四處藏匿,最後在自家柴房另砌一間只能躺著的牆壁間「自囚」18年至死,在書中有最完整的場面呈現。

一品深入三界的相思修情法門

「真心想愛又不敢愛,那種眉來眼去的刺激感。」應是這本小說最動人之處。小說第九品〈再會!思戀的桃花〉鋪陳了小說主人翁的愛情從成形、壯大到殞滅的過程,讓人讀了相當心酸,小說及評論家宋澤萊說,「因為有愛情故事,就不會覺得讀起來都是政治。」

不過,政治仍是重要的,宋澤萊讚林央敏的「台灣腔」很好,讓人讀起來很順暢,而且他能把很多「北京腔」不能寫或不敢寫的東西,寫得更加深刻,把民族最深沉的東西保留在小說中,宋澤萊也期許林央敏繼續寫,寫到台灣民主真正實現。

〈林央敏 小檔案〉

1955年生的林央敏為嘉義縣太保市人,於1983年開始台文創作,集創作者、編輯者、運動者、研究者於一身。曾任「台語文推展協會」創會長,現任《台文戰線》發行人,是台灣民族文學的代表性作家和台語文學理論的主要建構者。著作30餘冊,《胭脂淚》是台灣文學史至今最長的詩篇;〈嘸通嫌台灣〉則被譜成24種不同的曲子。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應