為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

小黃載客「前鎮」誤聽「茄萣」 乘車糾紛警方當和事佬

員警拿出手機點出電子地圖,請2名菲籍男子指出要前往的地點,這才發現目的地是「前鎮」漁港,並非「茄萣」漁港。(記者蘇福男翻攝)

員警拿出手機點出電子地圖,請2名菲籍男子指出要前往的地點,這才發現目的地是「前鎮」漁港,並非「茄萣」漁港。(記者蘇福男翻攝)

2020/02/25 17:59

〔記者蘇福男/高雄報導〕2名菲律賓籍男子在台南市搭上計程車,說要到高雄「前鎮」漁港,疑因中文發音不標準且帶有口音,小黃運匠誤聽成「茄萣」漁港,抵達目的地雙方起爭執鬧進警局,經警方以電子地圖釐清說明,雙方才知誤會一場、握手言和。

61歲謝姓運匠載著2名菲籍乘客向湖內警分局茄萣分駐所求援,謝男說,在台南市安南區載到2人,表示要前往高市茄萣漁港觀光,但抵達興達漁港後,2人卻指稱他載錯地點,還懷疑他亂繞路企圖多收車資,雙方因此爭執不休。

為釐清雙方說詞,員警拿出手機點出電子地圖,請2名菲籍男子指出要前往的地點,這才發現目的地是「前鎮」漁港,並非「茄萣」漁港,原來菲籍男子疑因中文發音不標準且帶有口音,運匠將「前鎮」誤聽成「茄萣」,又未先使用電子地圖確認才造成烏龍。

雙方當場握手言和,謝男表示不會收取誤載車資,並會載2人前往前鎮漁港,菲籍男子則對於自己的糊塗深表抱歉。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
社會今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。