川普要收「保護費」? 謝志偉:原文非protection而是defense
共和黨總統候選人川普日前接受「彭博商業周刊」專訪,部分外媒轉述稱,川普認為台灣應該向美國付「保護費」,對此駐德大使謝志偉指出,查看原文使用的並非「protection」(保護)而是「defense」(防禦)。(圖擷自謝志偉臉書)
劉家凱/核稿編輯
〔即時新聞/綜合報導〕美國前總統、共和黨總統候選人川普日前接受「彭博商業周刊」專訪,被問及是否承諾防衛台灣?部分外媒轉述稱,川普認為台灣應該向美國付「保護費」,對此駐德大使謝志偉指出,查看彭博原文使用的並非「protection」(保護)而是「defense」(防禦)。
川普日前接受「彭博商業週刊」(Bloomberg Businessweek)專訪,針對美國是否會在中國入侵時保衛台灣,川普稱台灣搶走所有晶片生意,美國宛如保險公司,卻一無所獲,他還聲稱「台灣應該要付費」。
我國駐德大使謝志偉今上午則在臉書發文指出,川普要台灣「付/攤」英文defense (防禦)的「支出/費用」,最後被譯成中文的「保護費」,其效果等於將正當的協防事務,比擬為黑社會勒索商家之行徑。「就好像在說:拉小提琴的『拉』,和拉肚子的『拉』,都是一樣的『啦』!嗯,感覺有點怪怪的」。
謝志偉也指出,他一看到「保護費」,就去找原音。結果看到Bloomberg新聞台打出的字「原文」不是「protection」,是「defense」。
而查看部分外媒在引用時,行文確實使用「protection」,對此謝志偉則認為「美媒可能轉述時,誤用了『protection』」。
針對這項議題,美國國務院發言人米勒(Matthew Miller)17日在例行記者會上也表示,他在競選中的發言必須遵守能說和不能說的界限,但他要強調,台灣一直在為自己的國防「付費」,台灣從美國購買的軍事裝備達數十億美元,購買的軍事裝備支援美國製造、工業、技術。針對記者追問「從來沒有任何美國提供的軍事援助是台灣不付費的,對嗎?」米勒也表示之前確實如此。