原住民身分證不能單列族名民間提訴願 學者批就是歧視
「以我的族名呼喚我」行動小組12日於內政部前舉辦「還我名字、單列族名」訴願記者會,要求單列族名以爭取原住民族權利,期盼社會關注原住民族族名議題。(記者羅沛德攝)
〔記者簡惠茹/台北報導〕原住民族身分證上名字依照現行規定被要求必須漢名和族名並列,但是漢語難以傳達原名意義又會造成誤解,「以我的族名呼喚我」行動小組今天到內政部提出訴願申請並召開記者會,要求身分證「單列族名」,行動小組認為,現行規定違背憲法姓名權、平等權和人格權,更違反聯合國人權兩公約;台大社工系助理教授Ciwang Teyra直言,要求並列背後隱含的就是歧視。
來自台灣大學、東華大學、政治大學、師範大學等校關心族名議題的學生,組成「以我的族名呼喚我」行動小組,今天在內政部前舉行記者會並向戶政事務所上級機關內政部提出訴願申請,行動小組要求政府盡速開放身分證單列族名、尊重原住民族語言與文字,以及呼籲社會大眾多理解原民命名文化。
行動小組成員、東華大學法律系碩士班學生Savungaz Valincinan表示,日前有促銷活動帶起鮭魚改名風波,現行法律可以接受鮭魚改名,但是當原住民想要以自身族語拼音系統,同時也是「原住民族語言發展法」所保障的「原住民族文字」作為名字登記,卻不被國家法律允許,相當不合理且不公平。
Savungaz Valincinan指出,團隊許多成員因為近期發生的鮭魚之亂改名事件後,到戶政事務所申請以原住民族文字單列族名申請恢復傳統姓名,但是也都被「駁回」處分,因此他們今天到內政部提出訴願申請。
Savungaz Valincinan說,他們為了正名已經努力多年,但是內政部往往回應都是不符合姓名條例規定,需要修法才能達成,甚至還以憲法23條說明為增進公共利益之必要得限制個人權益,作為不開放族語拼音作為身分證名字的理由,因為大家會看不懂,等大家看懂再來開放。
根據目前「姓名條例」及其子法規定,原住民族恢復傳統姓名時,只有三種選擇,用漢名並列族語拼音書寫系統,或選擇用漢字音譯族名,又或是漢字音譯族名並列族語拼音。新竹縣五峰鄉泰雅族人Bawtu Payen表示,他們被迫使用漢人方式勉強對應原住民名字,但是華語漢字無法明確傳達原住民名字的發音和意義。
Savungaz Valincinan指出,族名意義往往會因為漢字轉譯而受到曲解,或因為音譯成漢字被套上漢名姓氏的概念稱呼,例如他自己就常常被稱為「撒小姐」,近似閩南語髒話讓人困擾,還要經過一番解釋。
花蓮阿美族人林承慶表示,現行規定有違憲法疑慮,不僅違反憲法所保障的人民平等權、姓名權和人格全,也違背原住民族基本法和原住民族語言發展法,保障原住民族語言文化的精神,同時也違背國內法化的聯合國人權兩公約。
台大社工系助理教授、太魯閣族人Ciwang Teyra表示,台灣社會推動聯合國人權兩公約,說我們重視人權,但是光是族名不能單列,漢字要並列,背後就隱含漢文化更為優越的觀點,背後隱含的就是歧視、種族主義觀點,1995年恢復原住民傳統姓名,2000年可以並列,現在已經2021年了,可是到現在都沒有相關回應,日常生活中長期經驗到歧視,每天都被提醒這件事,久了會對心理造成傷害。
小組成員也認為,每個原住民名字有自己的意義,被以中文表示的時候意涵無法被正確認識,花蓮阿美族人、台大社會系四年級學生Yusiko Falahan到戶政事務所希望改為單列族名也被拒絕,她表示,她的名字Yusiko是承襲外婆的名字,家人希望他繼承外婆特質,Falahan則是媽媽的名字,在阿美族語是希望把家族壞名聲帶走並帶來好運的意思,很希望自己的族名介紹自己,讓大家知道原住民真正的命名文化,漢語名字從一開始就是不得不加上去,在家裡都是被稱呼族名。
內政部戶政司副司長鄭信偉表示,族名單列涉及姓名條例或原住民基本法修法問題,政策上的考量會考慮到姓名使用需要,需要達到社會溝通和識別,所以當初才會採取並列方式,政策是否要執行還需要經過討論,而訴願相關文件已經由行動小組轉交同仁,接下來會依照訴願法程序處理。
「以我的族名呼喚我」行動小組12日於內政部前舉辦「還我名字、單列族名」訴願記者會,要求單列族名以爭取原住民族權利,期盼社會關注原住民族族名議題。(記者羅沛德攝)
「以我的族名呼喚我」行動小組12日於內政部前舉辦「還我名字、單列族名」訴願記者會,要求單列族名以爭取原住民族權利,期盼社會關注原住民族族名議題。內政部派戶政司陳姓專員(右三)出面接受訴願書。(記者羅沛德攝)