藍委對名片印「Taiwan」有意見 謝志偉1句話電爆
〔即時新聞/綜合報導〕台灣駐德代表謝志偉先前透露自己的名片上印了燙金的「Taiwan」,引發各界好評,不過謝志偉近日在臉書透露,國民黨立委對此名稱有意見,謝志偉神回,中國國民黨的英文名稱裡沒有「CHINA」。
謝志偉21日在臉書指出,「有中國國民黨立委質詢外交部備詢官員有關我名片上『TAIWAN』的問題。」,他在扁政府時期首次駐德時,名片上就印有「Taiwan」字樣,而當時國民黨就曾對此質疑,就連當年的德國外交部東亞處官員也曾因此提問「為什麼印Taiwan」。
謝志偉說,「台北駐德代表」只能代表雇員不到30人的駐德代表處,但自己是總統派去德國的,總統則是2300萬人選出來的,因此在德國,謝志偉的身分應是「Taiwan」2300萬人的代表,而不是「Taipeh(台北)代表處30人不到的人員。」且中國國民黨的英文名稱裡面,也沒有「China」,而是「KMT」或「Kuomindang」。
謝志偉提到,名片上有燙金篆體字「外」,很多人都看不出來,這個字的邊邊繞寫著「中華民國外交部」和「Ministry of Foreign Affaires of Republic of China」,只是,字型真的小到得拿放大鏡才看得出來,因此嚴格說起來,名面上有「Taiwan」也有中華民國,可說是面面俱到。
國民黨立委陳以信親自留言
藍委陳以信件到謝志偉這篇貼文,親自回覆:「謝代表,我叫陳以信,不是「某立委」,我在立法院依照立委職權請外交部說明,請你依法答覆,用不著這樣對我放話。謝謝。」
謝志偉回答,這是誤會了,這篇文既不是對「他」,也不是「放話」,重點不是「他」,而是他的「黨」,雖然下筆有些戲謔,但他真心認為,既然中國國民黨都有如此務實的作法,那大家團結「Taiwan 」共同對抗「China」對台灣的威脅,就是美事一樁了,所以不是「對他的人放話」,而是「望他的黨放下」。