為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

藍委對名片印「Taiwan」有意見 謝志偉1句話電爆

2020/04/23 00:47
謝志偉表示,名片上的「TAIWAN」字樣引來國民黨立委的「意見」。(資料照)

謝志偉表示,名片上的「TAIWAN」字樣引來國民黨立委的「意見」。(資料照)

〔即時新聞/綜合報導〕台灣駐德代表謝志偉先前透露自己的名片上印了燙金的「Taiwan」,引發各界好評,不過謝志偉近日在臉書透露,國民黨立委對此名稱有意見,謝志偉神回,中國國民黨的英文名稱裡沒有「CHINA」。

謝志偉21日在臉書指出,「有中國國民黨立委質詢外交部備詢官員有關我名片上『TAIWAN』的問題。」,他在扁政府時期首次駐德時,名片上就印有「Taiwan」字樣,而當時國民黨就曾對此質疑,就連當年的德國外交部東亞處官員也曾因此提問「為什麼印Taiwan」。

謝志偉說,「台北駐德代表」只能代表雇員不到30人的駐德代表處,但自己是總統派去德國的,總統則是2300萬人選出來的,因此在德國,謝志偉的身分應是「Taiwan」2300萬人的代表,而不是「Taipeh(台北)代表處30人不到的人員。」且中國國民黨的英文名稱裡面,也沒有「China」,而是「KMT」或「Kuomindang」。

謝志偉提到,名片上有燙金篆體字「外」,很多人都看不出來,這個字的邊邊繞寫著「中華民國外交部」和「Ministry of Foreign Affaires of Republic of China」,只是,字型真的小到得拿放大鏡才看得出來,因此嚴格說起來,名面上有「Taiwan」也有中華民國,可說是面面俱到。

謝志偉表示,其實名片上燙金篆體字「外」的外環內部有「Ministry of Foreign Affaires of Republic of China」字樣。(圖取自謝志偉臉書)

謝志偉表示,其實名片上燙金篆體字「外」的外環內部有「Ministry of Foreign Affaires of Republic of China」字樣。(圖取自謝志偉臉書)

國民黨立委陳以信親自留言

藍委陳以信件到謝志偉這篇貼文,親自回覆:「謝代表,我叫陳以信,不是「某立委」,我在立法院依照立委職權請外交部說明,請你依法答覆,用不著這樣對我放話。謝謝。」

謝志偉回答,這是誤會了,這篇文既不是對「他」,也不是「放話」,重點不是「他」,而是他的「黨」,雖然下筆有些戲謔,但他真心認為,既然中國國民黨都有如此務實的作法,那大家團結「Taiwan 」共同對抗「China」對台灣的威脅,就是美事一樁了,所以不是「對他的人放話」,而是「望他的黨放下」。

謝志偉臉書全文

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
政治今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。