為自自冉冉槓上 彭文正諷藏頭詩 張大春回應嗆7字
作家張大春。(資料照,記者陳奕全攝)
〔即時新聞/綜合報導〕針對總統府春聯題字「自自冉冉」是否應為「自自由由」爭議,媒體人彭文正日前以藏頭詩諷刺作家張大春「才真白目」;事隔兩日,張大春今天被網友問到為何沒有反擊彭文正,他簡短回應「好鞋不踩臭狗屎」。
賴和基金會:音同「自自然然」
總統府春聯引用台灣現代文學之父賴和詩作,題字「自自冉冉、歡喜新春」,遭部分文學界人士質疑「自自冉冉」是誤用,應為「自自由由」才對。作家張大春也在臉書作詩諷刺:「昔年笑看音容苑,今歲驚羞自冉身。總統府中唯白目,為誰歡喜為誰春?」
引起風波後,賴和基金會創辦人、賴和長孫賴悅顏出面解釋「自自冉冉」應用台語或客語發音,意思就是「自自然然」。媒體人彭文正為此作打油詩諷刺張大春「大言不慚以為才,頭殻壞去才是真。春加二虫最直白,你又無知又反目?」,每句首字和尾字分別是「大頭春你才真白目」。
張大春:賴和連「然」字都不會寫?
張大春今天在臉書再度PO文談「自自冉冉」,被網友詢問為何沒有反擊彭文正?張回答「好鞋不踩臭狗屎」。
張大春也說,硬拗「冉」同於「然」,等於認為賴和連「然」字都不會寫,「自自然然」已合律,何必放著不用,去打造一個前所未見的語詞?他更說,不必斥責高中生扮納粹,因為更可怕而可恥的,是站在政治立場上指鹿為馬、「造冉成由」的成人。
相關連結:張大春臉書
張大春今天被問到為何沒有反擊彭文正,他簡短回應「好鞋不踩臭狗屎」。 (圖擷取自臉書)
彭文正日前以藏頭詩諷刺張大春「才真白目」。(資料照,記者簡榮豐攝)