諧音梗無所不在!天后闆妹老公豪哥留1萬日圓小費 房務不收反贈「青蛙」
天后闆妹「豪哥」準備1萬日圓小費,沒想到房務人員不僅沒拿,還摺了一隻綠色的青娃回贈。(擷取自howda_pillar/Threads)
歐祥義/核稿編輯
〔即時新聞/綜合報導〕
知名直播主「天后闆妹」的丈夫豪哥近日前往日本旅遊,在飯店房間桌上留下1萬日圓(約新台幣2176元)小費,沒想到房務人員不僅原封不動地放著,還摺了一隻綠色的紙青蛙。
「豪哥」昨(2)日在Threads發文表示,各國飯店小費習慣大不同,「上週在首爾給兩萬韓元(約新台幣465元)小費,房務人員特別寫卡片感謝;這週在日本給一萬日幣(約新台幣2176元)小費,房務人員原封不動放著,還摺了一隻紙青蛙」。
貼文曝光後隨即引發熱議,一名內行網友指出,「日文裡面青蛙的發音和歸還發音一樣,這個房務人員太可愛」,讓其他人不禁直呼「無所不在的諧音梗」。不過也有其他人認為有點過度解讀,「歸還(=返す)和帰る/蛙,自他動詞不同,意思就不一樣,這裡有點過度解讀。」
還有其他網友指出,日本其實沒有小費文化,如果要給小費最好使用信封或紙巾包裹並偷偷贈與,以避免讓人感到不便或引起誤會。直接放現金可能被認為是客人不小心遺留,甚至讓服務人員擔心被誤解為偷竊。