為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    苗縣3科技廠移工染疫 移民署通譯團隊速成軍助疫調

    精通菲律賓地方語言(他加祿語)的通譯人員,透過視訊協助進行足跡調查。(圖:移民署苗栗縣服務站提供)

    精通菲律賓地方語言(他加祿語)的通譯人員,透過視訊協助進行足跡調查。(圖:移民署苗栗縣服務站提供)

    2021/06/07 11:20

    〔記者張勳騰/苗栗報導〕京元、超豐、智邦三家電子公司傳出外籍移工確診,其中不少是菲律賓籍移工,移民署苗栗縣服務站聯合苗栗縣新住民家庭服務中心立即動員在地通譯,迅速成立菲律賓他加祿語(Tagalog)通譯團隊,成員有27人,協助苗栗縣政府等單位進行疫調,釐清這些移工確診前的足跡,有需求單位,可電洽:037-322350。

    移民署苗栗縣服務站主任張金順指出,通譯成員來自各界,包括家庭主婦、學生、上班族、志工以及法院專職通譯等,菲律賓官方語言雖為英文,但有不少菲律賓籍移工是用當地方語言(他加祿語)在溝通,增加疫調作業困難度。

    張金順表示,他加祿語通譯團隊目前共27名成員,這些通譯人員除精通他加祿語外,也熟悉英語、中文,苗栗天主堂神父陳志強更通曉西班牙語,讓疫調作業得以順利進行,目前係透過線上視訊來進行疫調。

    張金順表示,此次通譯團隊能夠迅速成立協助處理後續疫調工作,有賴於各界NGO團體以及菲律賓籍新住民參與,盼透過通譯團隊的協助,對於苗栗地區後續的疫調工作有助益。

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    相關新聞
    生活今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。