小說日文版熱銷 台大醫陳耀昌:日本掀起「台灣熱」...
2019/10/19 10:29
〔即時新聞/綜合報導〕台大醫師、作家陳耀昌在2016年出版歷史小說《傀儡花》,今年前進日本市場後,被天理大學教授翻譯成日文版,名為「開在福爾摩沙的花」,陳耀昌也發現,日本已掀起「台灣熱」。
駐日本代表處台灣文化中心今年舉辦「台灣文化饗宴Fest」,主任王淑芳邀請陳耀昌及日本作家平野久美子舉行講座,因平野久美子出版了有關牡丹社事件的著作;陳耀昌的《傀儡花》內容講述原住民、客家人、閩南人與西方等族群間的衝突,講座主題則定為「介紹台灣史:從羅妹號事件到牡丹社事件」。
陳耀昌表示,他的書被天理大學教授翻譯成日文版「開在福爾摩沙的花」,他提及,這本書是現在中、台相關書籍銷售排行榜第二名,相當熱銷。
陳耀昌也說,講座主持人野嶋剛透露,最近日本街上的「中華料理」紛紛改成「台灣料理」,讓他在臉書貼文中認為,預期在台灣文化中心及各方努力下,日本的「台灣熱」可由飲食、旅遊,擴展至深度的文化、歷史研究。