護國神犬抗中國豬瘟爆紅 內政部再推汪星人多國翻譯
列印


內政部護國神犬最初版本引起網路熱烈討論,吸引五萬多網友按讚。(記者陳鈺馥翻攝)

內政部護國神犬最初版本引起網路熱烈討論,吸引五萬多網友按讚。(記者陳鈺馥翻攝)

2019-01-28 20:14

〔記者陳鈺馥/台北報導〕內政部官方臉書網頁「內政大小事」前天PO出「護國神犬」文章引起5萬多名鄉民迴響按讚,創下內政部臉書史上第一多紀錄,為強化防疫宣導,力抗中國非洲豬瘟侵台,內政部今日再加碼張貼「護國神犬」多國翻譯版本,甚至還有吸睛的汪星人限定版。

據了解,內政部長徐國勇特指示內政部人員製作多國語言版本,加強宣導旅客不要將外國豬肉製品帶進台灣,移民署國際組已翻譯好準備多個語言版本,要讓各國民眾了解不能帶豬肉來台灣。

內政部本次製作簡體中文、英語、泰語、越南語、印尼語、日語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語10種語言版本,還有長輩大字版「我會找到你」、軍營防豬瘟小卡、汪星人共和國語。

汪星人共和國語版本提及,「汪汪汪汪汪,汪汪汪汪汪,汪汪汪汪汪,汪汪汪汪汪,嗷嗚~~」對此,內政部翻譯強調,「最後再次宣導,為防範非洲豬瘟,勿網購、勿攜帶肉品入境,如有攜帶肉品,通關前請主動申報,以免受罰。」

  • 內政部官方臉書網頁「內政大小事」,護國神犬用多國語言提醒民眾,勿攜帶豬肉製品入境台灣。(記者陳鈺馥翻攝)

    內政部官方臉書網頁「內政大小事」,護國神犬用多國語言提醒民眾,勿攜帶豬肉製品入境台灣。(記者陳鈺馥翻攝)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法