為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    名廚奧利佛誤認刈包來自韓國 台灣網友糾正

    奧利佛在英國知名度相當高,近年來在歐美積極推廣健康美食,也對孩童營養午餐的議題相當關注。(資料照,彭博社)

    奧利佛在英國知名度相當高,近年來在歐美積極推廣健康美食,也對孩童營養午餐的議題相當關注。(資料照,彭博社)

    2014/12/11 14:26

    〔即時新聞/綜合報導〕又有台灣的東西變成Made in Korea?這回搞錯的人是英國名廚奧立佛!台灣人引以為傲的街頭美食「刈包」,到了奧利佛的美食部落格上卻成了「受歡迎的韓國小吃」,看不下去的台灣網友也因此湧入部落格糾正錯誤!

    熱騰騰的滷肉夾進鬆軟的餅皮裡,再灑上增加口感的花生粉,這一道台灣小吃「刈包」深受許多人喜愛,但英國知名主廚奧利佛(Jamie Oliver)最近在部落格上介紹耶誕節餐點食譜時,內文先介紹刈包的配料寫著麵包夾著豬肉和鹹菜非常美味,卻將它的來源說成「非常受歡迎的韓國街頭美食」(really popular Korean street food)。

    此文一出誤會可大了,不願見台灣的驕傲再次淪為韓國貨,許多熱心的台灣網友紛紛湧入部落格「撂」英文糾正奧利佛,「這是台灣文化」、「這個小吃來自台灣,叫做Guabao刈包」。也有人表示,對奧利佛感到失望,「這傷了台灣人的心」。

    傑米·崔佛·奧利佛(Jamie Trevor Oliver),是一位英國廚師與烹飪推廣家,以原味主廚(The Naked Chef)之名廣為人知,他因擅長使用有機食材,以及幫助改變英國學校的飲食習慣而為人熟悉。

    台灣人引以為傲的街頭美食「刈包」,到了奧利佛的美食部落格上卻成了「受歡迎的韓國小吃」。(圖擷取自Jamie Oliver部落格)

    台灣人引以為傲的街頭美食「刈包」,到了奧利佛的美食部落格上卻成了「受歡迎的韓國小吃」。(圖擷取自Jamie Oliver部落格)

    不願見台灣的驕傲再次淪為韓國貨,許多熱心的台灣網友紛紛湧入部落格用英文糾正奧利佛。(圖擷取自Jamie Oliver部落格)

    不願見台灣的驕傲再次淪為韓國貨,許多熱心的台灣網友紛紛湧入部落格用英文糾正奧利佛。(圖擷取自Jamie Oliver部落格)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    生活今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。