為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Name syllable duplication data available for first time


The emblem of the Ministry of the Interior is pictured at the ministry in Taipei in an undated photograph.
Photo: Huang Hsin-po, Taipei Times

The emblem of the Ministry of the Interior is pictured at the ministry in Taipei in an undated photograph. Photo: Huang Hsin-po, Taipei Times

2023/10/31 03:00

By Lee Wen-hsin / Staff reporter

“Pin-pin” (彬彬) and “Ting-ting” (婷婷) are the most commonly duplicated syllable names for men and women in Taiwan, while men named “Chia-hao” (家豪) or women named “Shu-fen” (淑芬) have the most common names respectively, according to the latest statistics released by the Ministry of the Interior yesterday.

The ministry said this year was the first time it had identified names that carried a duplication of a syllable.

Based on household registration records, as of June 30 this year, 67,571 people nationwide have a duplication of syllables in their names. Among them, males accounted for 1,220 (1.81 percent) and females accounted for 66,351 (98.19 percent), the ministry said.

The top three syllable duplications in men’s names were “Pin-pin” (彬彬), with 55 people having the name across the country, followed by “An-an” (安安) with 49 people, and “Ming-ming” (明明) with 45 people, it said.

The top three syllable duplications in women’s names were “Ting-ting” (婷婷) with 4,536 people, followed by “Ling-ling” (玲玲) with 3,834 people, and “Li-li” (莉莉) with 3,735 people, it added.

Chia-hao (家豪) tops the “market name” — a term commonly used in Taiwan to describe names heard repeatedly when shopping in markets — list for men, with 14,038 people, followed by “Chih-ming” (志明) with 12,719 people, and “Chien-hung” (建宏) with 12,196 people, the data showed.

Chia-hao (家豪) has been the most popular men’s name since 2012, the ministry added.

Shu-fen (淑芬) remains the top name for women, with 31,879 people across the nation sharing the same name, followed by “Shu-hui” (淑惠) with 30,420 people and “Mei-ling” (美玲) with 27,487 people, the data showed.

Shu-fen (淑芬) has been the most popular name for women since 2010, the ministry added.

Between 2021 and June of this year, the most popular name for men was “En-shuo” (恩碩) and “Pin-yen” (品妍) for women, it added.

As for the aging index of the nation’s top 20 surnames, Kuo (郭) was the most common with 158.64, followed by Liu (劉) at 157.68, the data showed.

The index measures the number of people aged 65 and older for every 100 people under the age of 15.

The nation’s aging index was 149.05 as of June 30 this year, the ministry said.

Meanwhile, the ministry cited the statistic as saying that 12,339,778 people nationwide — or 52.79 percent of the total population — share the same top 10 surnames.

Chen (陳) is the most populous surname in the country, followed by Lin (林), Huang (黃), Chang (張), Lee (李), Wang (王), Wu (吳), Liu (劉), Tsai (蔡) and Yang (楊).

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。