為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》‘Chinese are Taiwanese’ rule outdated: premier

Premier Chen Chien-jen attends an event on environmental sustainability in Taipei yesterday.
Photo: Chen Yi-chuan, Taipei Times

Premier Chen Chien-jen attends an event on environmental sustainability in Taipei yesterday. Photo: Chen Yi-chuan, Taipei Times

2023/05/27 03:00

‘ARCHAIC’: An interpretation of a law that considered Chinese as Taiwanese nationals was scrapped after the death of a Chinese in Kaohsiung led to state reparations

By Chung Li-hua, Yang Yuan-ting and Jonathan Chin / Staff reporters, with staff writer and CNA

An administrative mandate to consider Chinese as Taiwanese citizens was outdated, Premier Chen Chien-jen (陳建仁) said yesterday, a day after the Executive Yuan ordered that agencies disregard the 30-year-old interpretation.

Chen made the remarks at an event held by the Environmental Protection Administration in Taipei following changes to the administrative mandate concerning the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例).

The previous interpretation of the law was archaic and contrary to the workings of laws and regulations, he said, adding that the order was made to avoid unnecessary problems created by the mandate.

The Mainland Affairs Council would evaluate whether legislative actions would be needed to amend the law, Chen said.

The Executive Yuan’s change came three months after the High Court ordered the Kaohsiung City Government to pay NT$4.63 million (US$150,579) in state compensation after the accidental death of a Chinese citizen surnamed Qian (錢).

Qian was electrocuted by a malfunctioning street light while cycling in Kaohsiung’s Lujhu District (路竹) during a round-the-nation cycling tour in August 2018.

The man’s family was to receive reparations, despite the absence of reciprocal restitution arrangements with Beijing, as Chinese citizens are deemed Republic of China (ROC) nationals under the law, the court said in its ruling, citing a clarification issued by the Mainland Affairs Council.

This interpretation is contrary to mutual nonsubordination of Taiwan and China, and the apparent difference between Chinese and ROC nationals, the Executive Yuan said.

Starting from the day of issuance, the administrative mandate has been removed, and all government agencies are to amend regulations and policies accordingly, it said.

“That only ROC citizens have the rights of being Taiwanese is the [interpretation] that conforms with the spirit of the rule of law in a democratic nation,” Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Michelle Lin (林楚茵) wrote on Facebook yesterday.

The administrative mandate has supported cognitive warfare by China, DPP Legislator Cheng Yun-peng (鄭運鵬) added.

The order from the Cabinet would mean that judges would no longer be required to confer ROC national status to people from China, he said, adding that any such ruling would be “the personal ideological problems of the judge.”

Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Lee De-wei (李德維) was cited by the Chinese-language China Times as saying that the Executive Yuan’s order is a political attack on the integrity of the judiciary and laws.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。