為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Protect pregnant migrants, ministry told

Control Yuan member Wang Yu-ling provides information about pregnant migrant workers at a news conference in Taipei on Monday.
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times

Control Yuan member Wang Yu-ling provides information about pregnant migrant workers at a news conference in Taipei on Monday. Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times

2022/05/04 03:00

/ Staff writer, with CNA

The Control Yuan has ordered the Ministry of Labor to enforce existing legal protections for pregnant migrant workers, following an investigation into the issue by two of its members.

Control Yuan members Wang Yu-ling (王幼玲) and Wang Mei-yu (王美玉) at a news conference on Monday said that the Control Yuan had issued the ministry a directive to take corrective measures after reviewing the investigation on April 20.

Wang Yu-ling said that Taiwan removed pregnancy tests from migrant workers’ routine health checks in 2015 and implemented a law prohibiting employers from firing migrant workers for becoming pregnant.

Despite those protections, employers and brokers often pressure pregnant migrant workers to break their contracts and return home before the seventh month of their pregnancy, Wang Yu-ling said.

Employers fabricate reasons — such as saying a caregiver’s patient no longer needs assistance or that a worker did not pass a performance review — to terminate or refuse to renew the contract of a migrant worker who gets pregnant, she said.

As a result, some migrant workers avoid seeing a doctor over the course of their pregnancy and even give birth in secret because they are scared of losing their job, she added.

To illustrate the problem, the Control Yuan members cited statistics showing that 15,648 migrant workers had received a one-off maternity benefit from the government between 2018 and last year.

Of the total, 13,300 of the workers had already returned to their home nation when they received the payment, 8,010 of whom had left Taiwan after the termination of their contract, they said.

Moreover, the proportion of pregnant migrant workers who had their work contracts canceled and left Taiwan rose from about 40 percent in 2018 to 66.1 percent last year, indicating that the problem was getting worse.

During the investigation, the Control Yuan members interviewed 18 migrant workers in the industrial and social welfare sectors who had become pregnant, as well as a worker’s spouse.

Through these discussions, they heard of a range of problems they faced during pregnancy, such as being unable to adjust their workloads or get leave for health checks, Wang Yu-ling said.

Some were also pressured to dissolve their contracts, or had to give birth in worker dormitories or at a friend’s house, she said.

While the ministry’s 1955 hotline is supposed to offer migrant workers a way to report such issues, more than 60 percent of cases reported via the hotline in 2020 and last year had been closed because the individual who filed the complaint had withdrawn it or left Taiwan, she added.

Based on the investigation, the Control Yuan urged the ministry to enforce laws and guidelines to better protect pregnant migrant workers.

The ministry later on Monday said that it was working to improve the guidance it provides to migrant workers on their legal rights in Taiwan, including through its multilingual Web pages and a chatbot service on the Line messaging app, and would conduct periodic reviews of the issues raised in the report.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。